Как правильно шпик или шпиг
👨🎓 Казалось бы, со словами, вынесенными в заглавие этого поста, все просто:
шпик — шпион, соглядатай, а
шпиг — сало. Но не тут-то было.
Сергей Антонов полистал словарь и разобрался.
🥓 Итак,
шпиг — оно же свиное сало, чаще всего соленое. Но, оказывается
шпиком его тоже можно называть. Например, Елена Молоховец в своей книге
«Подарок молодым хозяйкам» пишет это слово
именно через букву «к». Вот цитата одного из рецептов:
«Остывшую печенку истолочь в ступке, добавляя и сам шпик, протереть сквозь сито, выбить на льду лопаткой, чтобы побелело, положить 4 желтка, соль, перец, мадеру, в конце ввести 4 взбитых белка». Надеюсь вы уже поели.
🦹♀️ А вот тайного агента надо называть только
шпиком —
через «к», и никак иначе. Слово пришло к нам из польского:
sz
pieg — переводится как шпион. И, внезапно, там на конце стоит «г». Чудны дела твои, русский язык.
🐷 Кстати, слова
шпиг и
шпик, которые про сало, — тоже имеют польское происхождение.
Szpik — значит
жир.
Но глагол
шпиговать, то есть начинять шпиком (или шпигом), в свою очередь, надо писать
только через «г».