Size: a a a

2018 October 30

D

Dasty in OpenStreetMap RU
Павел Жирнов
Any tag you Like !! мёсье
этим все сказано.
не путай осм со структурованной системой :)
Да причем тут это, вы опять даже по диагонали не прочитали как и тот пост что я вам в личку форварднул с неделю назад? Основная мысль которую я пытаюсь донести это то что: Вы приводите в пример плохие практики чтобы оправдать бардак в неоднозначности тегов и как следствие ещё больший бардак в данных. А бардак в данных как раз и является следствием когда приведенным вами лозунгом не воспользовались а положили данные туда где они глаз не режут.
источник

D

Dasty in OpenStreetMap RU
batyrmastyr
Приходишь собеседоваться на работу, отлучаешься в туалет и как Джеймс Бонд шныраешь по территории пока не поймают ))

А если серьёзно, то есть стоительная документация где у всех зданий есть адреса - прекрасные "Пукина д. 8 лит. А" ... "Пукина д. 8 лит. Я". В версии Почты зданию "Пукина д. 8 лит. А" (проходная или центральное управление) скорее всего соответствет "Пукина д. 8", а на остальных ей покласть, туда почтальонов не пустят.
Страшное случается, когда завод начинают распродавать - тогда "Пукина д. 8 лит. Я" может превратиться в "Пукина д. 8 корпус 17", а то вовсе в "Пукина д. 80" (если меньшие цифры заняты).
Разве в приведенном вами примером иначальные адреса не являются внутренней адресацией завода, а при перепродаже получающие валидные адреса для общегородской адресации?
источник

КГ

Константин Гам in OpenStreetMap RU
Sergey Astakhov
Для чисто фермерских есть ещё shop=farm: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfarm
спс
источник

КГ

Константин Гам in OpenStreetMap RU
уже 50 супермаркетов отвалидировали благодаря моей группе с вишнями на карте :)
источник

D

Dasty in OpenStreetMap RU
Павел Жирнов
я тебе куч nаme с "оз." могу наискать и будем на это опиратся ??
Обычно именно так бардак в данных и аргументируется, раве вы так не делали?? Устоявшиеся практики же.
источник

D

Dasty in OpenStreetMap RU
iWowik
Я вам про владение, а вы мне про участок.
А какая разница если в данном примере владение как и "участок", "поворот", "грядка" не совпадает с номером дома по улице а следовательно не является частью "структурированного адреса" предусмотренного текущим дизайном БД ОСМ(читай системой тегов) кроме как addr:full который и создан для внесения информации выходящей а рамки схемы addr:* ?
источник

D

Dasty in OpenStreetMap RU
@pfg21, @iWowik Мне ваша позиция видится так: кидал бычки где попало 20 лет, а иногда даже в мусорку потому что другие так делали на протяжении долгого времени - и все норм, так что не нагоняйте панику за чистоту улиц, а если прям сильно зудит иди и убирай за такими как мы. Если вы не придерживаетесь системы тегов и не хотите её менять доступными средствами а просто кидаете мусор где попало, ведь мусорки то нету, то зачем озвучивать такую позицию? Почему не гадить молча? А то фактически вы ещё и отстаиваете её. И если опытные участники и так понимают что  горшок с цветком может выполнять работу мусорки но это моветон, то новые участники примут ваши слова за аксиому - "тут принято пихать бычки в мусорку, данные в уже существующие теги даже если они для этого не преднаначены, а плохие практики в чатик чтобы и другие приобщались/вдохновлялись".
источник

АК

Артём 🌲Зелёный😸Кошак🌲 Крюковский in OpenStreetMap RU
источник

АК

Артём 🌲Зелёный😸Кошак🌲 Крюковский in OpenStreetMap RU
источник

D

Dasty in OpenStreetMap RU
Читаю https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:description - моск взрывается:
1) Более длинные описания должны быть помещены в Wikipedia или другие внешние веб-сайты, а в карте можно разместить ссылку на них.
в КАРТЕ Карл!
2) В правках борьба за корректное заполнение на разных языках
   description=* — на местном языке. На территории России — на русском.
   description:en=* — комментарий на английском языке
   description:ru=* — комментарий на русском языке
а пример - просто перевод копипасты без адаптации где судя по name обьект находится на территории русскоязычного государства но при этом description на иностранном:
historic=monument
name=Монумент Первого флота
description:ru=Место, куда в 1741 прибыл флот первых колониальных поселенцев в Австралии.
description=This is where the first colonial settlement fleet to Australia landed in 1741.

А потом эти ковровые переводы вики идут в аргументацию при войнах правок. #типичныйОСМ.
источник

AB

Anton [az09@osm] Belichkov in OpenStreetMap RU
Константин Гам
уже 50 супермаркетов отвалидировали благодаря моей группе с вишнями на карте :)
Рассказал бы хоть как это работает а то я что-то пропустил видимо
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
Dasty
А какая разница если в данном примере владение как и "участок", "поворот", "грядка" не совпадает с номером дома по улице а следовательно не является частью "структурированного адреса" предусмотренного текущим дизайном БД ОСМ(читай системой тегов) кроме как addr:full который и создан для внесения информации выходящей а рамки схемы addr:* ?
Так что про владение можете сказать?
источник

D

Dasty in OpenStreetMap RU
iWowik
Так что про владение можете сказать?
Я вам прямым текстом написал что все написаное мной в контексте участков верно и для владений и для поворотов и для любых других адресных индентификаций выходящих за рамки схемы addr:*
Вы как и Павел вообще не читаете сообщения, или только подкидываете на вентилятор дабы не скучать штоли?
источник

D

Dasty in OpenStreetMap RU
iWowik
Так что про владение можете сказать?
Если коротко и без аргументаций то в addr:full. Если хочется более конкретного тега то рассмотрите addr:conscriptionnumber - выполняет как раз функции номерной ориентации не соответствующей по значениям общей адресной. Он хоть и специфичен для отдельных европейски стран но уж точно больше подходит чем addr:housenumber.
источник

V

VlIvYur in OpenStreetMap RU
lite
branch это же вроде конкретный филиал. Например "Вита Гагарина"
Branch это об'единение нескольких,как у Сбера:Сбер северо-запад,сбер поволжья,сбер центральный,сбер сибирский.А уже в нём где-то есть Вита Гагарина и другие виты.И эти виты будут в name
источник

V

VlIvYur in OpenStreetMap RU
fr1
магазин электроинструментов это чё?
Недавно же мелькало powertools кажется
источник

V

VlIvYur in OpenStreetMap RU
Вот
источник

АК

Артём 🌲Зелёный😸Кошак🌲 Крюковский in OpenStreetMap RU
VlIvYur
Недавно же мелькало powertools кажется
powertools не только для электродрелей. и тоже творчество ллипука.
источник

АК

Артём 🌲Зелёный😸Кошак🌲 Крюковский in OpenStreetMap RU
всё-же вернее будет hardware, но с указанием специализации. а то, как для 220 сделали уж точно не про это.
источник

b

batyrmastyr in OpenStreetMap RU
Dasty
Разве в приведенном вами примером иначальные адреса не являются внутренней адресацией завода, а при перепродаже получающие валидные адреса для общегородской адресации?
Это скорее изначальная и самая официальная адресация про которую обязательно вспоминают в документах на продажу. Проблема ещё и в том, что в Росреестре они ничем не отличаются от адресов Почты, а пока не раздербанят у таких зданий другого адреса и нет.
источник