Size: a a a

2019 July 15

ВТ

Валерий Трубин in OpenStreetMap RU
О плюрализме двух мнений быть не может.
источник

ВТ

Валерий Трубин in OpenStreetMap RU
Pavel Gavrilov
Вообще не вижу проблемы. Просто держи под рукой (в Google Keep или ещё где) набор ссылок на статьи с ответами на типовые задаваемые тебе вопросы. Мне вообще Ctrl-C Ctrl-V не в падлу в подобных случаях нажать, заодно лишни раз себя прорекламируешь.
И мне не сложно. Скинул ровно те же самые ссылки, что указаны и в посте ;)
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
источник

V

Vascom in OpenStreetMap RU
ага
источник

ВТ

Валерий Трубин in OpenStreetMap RU
Еще вчера начал ломаться. Не принимал правки от JOSM.
источник

V

Vascom in OpenStreetMap RU
И часто он так отваливается?
источник

ПЖ

Павел Жирнов in OpenStreetMap RU
редко
источник

ПЖ

Павел Жирнов in OpenStreetMap RU
можно ускоряют скрипт ??
источник

b

batyrmastyr in OpenStreetMap RU
Pavel Gavrilov
В реальности есть посёлок, а на карте есть совхоза. Я вижу разницу.
Потому что "посёлок" - в official_status="ru:посёлок"
источник

ПЖ

Павел Жирнов in OpenStreetMap RU
поселок может быть и не статусом а просто частью имени
источник

PG

Pavel Gavrilov in OpenStreetMap RU
Тогда надо удалить у этого объекта name, оставить только name:ru, мы же за чистоту рядов?
источник

ПЖ

Павел Жирнов in OpenStreetMap RU
официал_статус это костыль
источник

PG

Pavel Gavrilov in OpenStreetMap RU
Я так понимаю, к name префикс ru: не должен прибавляться, потому что в общем случае не факт что они на одном языке. Если удалить name, эта неоднозначность должна устраниться.
источник

b

batyrmastyr in OpenStreetMap RU
Павел Жирнов
официал_статус это костыль
Статусы вообще костыль.
источник

b

batyrmastyr in OpenStreetMap RU
Но тут либо так, либо получишь "Ямало-Ненецкий штат", либо "Пенсильвания область".
источник

V

Vascom in OpenStreetMap RU
осм ожил
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
Павел Жирнов
поселок может быть и не статусом а просто частью имени
а статус тогда какой же?
источник

ПЖ

Павел Жирнов in OpenStreetMap RU
fr1
а статус тогда какой же?
к примеру "поселок при жд станции васильево" разрося и стал размером с село и т.д.
теперь у него статус - "село" а название "поселок при жд станции васильево"
и т.д.
источник

ПЖ

Павел Жирнов in OpenStreetMap RU
официал_статус типа должон браться из оф.документов.
а статус в осм (т.е. значение тега place) берется из количества населения и значения в адм.градации района.
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
Павел Жирнов
к примеру "поселок при жд станции васильево" разрося и стал размером с село и т.д.
теперь у него статус - "село" а название "поселок при жд станции васильево"
и т.д.
кто и каким образом наделит его статусом "село"?
источник