Size: a a a

2020 April 16

НП

Николай Петров in OpenStreetMap RU
batyrmastyr
Одно из правил перевода - если говоришь об одной сущности, называй её везде одинаково.
ну вот с этим я не спорю и всецело согласен. Вопрос сейчас больше в том какое слово использовать. И эта моя фраза она не возражение а скорее попытка понять, почему человек написал Node. Я тоже несколько удивился когда увидел, но подумал а "вдруг у них так говорят?"
источник

b

batyrmastyr in OpenStreetMap RU
Николай Петров
ну вот с этим я не спорю и всецело согласен. Вопрос сейчас больше в том какое слово использовать. И эта моя фраза она не возражение а скорее попытка понять, почему человек написал Node. Я тоже несколько удивился когда увидел, но подумал а "вдруг у них так говорят?"
Увы, я разговорно-бытовой английский в принципе не особо знал, а обычный без нормальной практики подзабыл. Но как-то сомневаюсь, что node обычные люди используют чаще и в том же смысле, что и point.
Если «choose a correct location» допустимо с точки зрения грамматики и благозвучия — то лучше его. «Быстрее прочитал - быстрее понял». Но тут уж либо того англичанина спрашивать, либо в англочатике.
источник

NM

Notna M in OpenStreetMap RU
Николай Петров
Переслано от Николай Петров
подготовил скриншоты для Play Market на английском. Заюзал гугл транслейт, так что если кто шарит - сообщите об ошибке
У меня fraction только с дробями ассоциируется
источник

R

Rainman in OpenStreetMap RU
Товарищи, прошу меня проверить https://www.e1.ru/news/spool/news_id-69094804.html изменили схему движения. А находиться это тут https://www.openstreetmap.org/#map=18/56.90396/60.58592
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
обратил внимание, что на osm.org постоянно подвисает при обращении к этому сайту теперь (раньше не было).
источник

S

SviMik in OpenStreetMap RU
Notna M
У меня fraction только с дробями ассоциируется
Всё правильно. Если что-то раздробить - получатся фракции :)
источник

S

SviMik in OpenStreetMap RU
Но вроде как измельчать отходы - задача не выбрасывающего
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
lite
обратил внимание, что на osm.org постоянно подвисает при обращении к этому сайту теперь (раньше не было).
ничего вроде не виснет. у меня аватарка с грават берётся
источник

ВТ

Валерий Трубин in OpenStreetMap RU
В мире раздельного сбора мусора есть свои термины. Уверен, что в каждом своем мирке они существует. Слово (понятие) "фракция" - одно из них.
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
fr1
ничего вроде не виснет. у меня аватарка с грават берётся
а я на osm.org грузил. Видимо, его хранилище и подвисает... Удалить чтоли ее совсем?
источник

ВТ

Валерий Трубин in OpenStreetMap RU
Ну, и ты же дома разделяешь отходы по разным фракциям: стекло, металл, бумага и пр. И вот ты потом думаешь, а куда я понесу ту или иную фракцию.
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
а где их вообще видно, просто я вижу только свою
источник

l

lite in OpenStreetMap RU
в дневниках, вроде
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
да, в дневниках есть
источник

S

SviMik in OpenStreetMap RU
Валерий Трубин
В мире раздельного сбора мусора есть свои термины. Уверен, что в каждом своем мирке они существует. Слово (понятие) "фракция" - одно из них.
Главное — быть аккуратным с переводом, в других языках это может называться иначе
источник

NM

Notna M in OpenStreetMap RU
Валерий Трубин
Ну, и ты же дома разделяешь отходы по разным фракциям: стекло, металл, бумага и пр. И вот ты потом думаешь, а куда я понесу ту или иную фракцию.
Я скорее к тому, что если приложение ориентировано на общую публику, то это технический термин, и я не уверен что он применим в английском
источник

ВТ

Валерий Трубин in OpenStreetMap RU
Думаю, что это пришло в русский из английского, как и сама мода (тема) раздельного сбора мусора.
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
боль из дневничка
У меня такое ощущение, что я здесь один единственный человек, который увлекается подготовкой эндуро-маршрутов по острову Бали.
источник

ВТ

Валерий Трубин in OpenStreetMap RU
Читал этот пост - реклама.
источник

ВТ

Валерий Трубин in OpenStreetMap RU
Чтобы было понятно еще проще. Вот есть сайт GitHub. Там есть свои термины, которые мне, как человеку далекому от программирования всегда тяжело переводить. Все эти ишью и пр. Но всем тем, кто внутри него - им в кайф.
источник