Size: a a a

2020 May 07

АК

Алексей Куликов... in OpenStreetMap RU
--slim

osm2pgsql может использовать различные схемы таблиц, “slim” подходит для рендеринга.

этот режим нужен, если у Вас мало оперативной памяти, импорт через три временные таблицы., которые после импорта можно безболезненно удалить.
источник

АК

Алексей Куликов... in OpenStreetMap RU
Шейп-файлы весят около 500метров, по моему более информативно, нежели указывать время. Канал у всех разный.
источник

АК

Алексей Куликов... in OpenStreetMap RU
В конфиге демона renderd надо ещё поменять вот этот параметр.

В секции [mapnik] изменить значение plugins_dir на следующее
plugins_dir=/usr/lib/mapnik/3.0/input/
источник

АК

Алексей Куликов... in OpenStreetMap RU
И последнее, кеш тайлов для России до 18 зума весит под 150 гигов. Имейте ввиду это, когда устанавливаете себе рендер.
источник

АК

Алексей Куликов... in OpenStreetMap RU
Это из того, что с ходу в глаза бросилось.
источник

ВТ

Валерий Трубин... in OpenStreetMap RU
Это все переведено неправильно?
источник

ВТ

Валерий Трубин... in OpenStreetMap RU
Оригинал: osm2pgsql can use different table layouts; “slim” tables works for rendering.

Русский: osm2pgsql может использовать различные схемы таблиц, “slim” подходит для рендеринга.

Как бы вы это перевели?
источник

ВТ

Валерий Трубин... in OpenStreetMap RU
А где в статье про 20.04 (http://use.openstreetmap.ru/serving-tiles/manually-building-a-tile-server-20-04-lts/) говорится про Россию и кеш в 150 гигов?
источник

АК

Алексей Куликов... in OpenStreetMap RU
Значит это в оригинале статью неверно.
Я привёл то, как этот ключ на самом деле работает 🤷‍♂️
источник

АК

Алексей Куликов... in OpenStreetMap RU
Сейчас попробую дать ссылку на оригинал...
источник

ВТ

Валерий Трубин... in OpenStreetMap RU
Мы же с вами про перевод говорили? Вы сказали, что что-то не так переведено.
источник

ВТ

Валерий Трубин... in OpenStreetMap RU
Если в оригинале что-то не так, то это не проблема перевода.
источник

АК

Алексей Куликов... in OpenStreetMap RU
Я был не прав, я сейчас посмотрел оригинал статьи и там таже "ошибка"
источник

ВТ

Валерий Трубин... in OpenStreetMap RU
Простите, но я несколько запутался. Если вы наберетесь сил и терпения, чтобы мне все достаточно подробно объяснить, то так будет лучше. Хотелось бы, чтобы был пример из английской версии статьи, имеющийся перевод, а также предлагаемый. Потому что я не совсем понимаю, что не так переведено. И еще. Я не собираюсь эту статью модифицировать в плане: я считаю иначе. Это именно перевод.
источник

ВТ

Валерий Трубин... in OpenStreetMap RU
Если у вас иное мнение относительно того, как должна выглядеть такая инструкция, то я уже предложил решение - можно добавить туда авторскую инструкцию от вас, с вашими описаниями, с комментариями и пр.
источник

АК

Алексей Куликов... in OpenStreetMap RU
Смотрите, всё просто.

В оригинале статьи, на английском, есть неточности, которые, соответственно попали в перевод.
источник

АК

Алексей Куликов... in OpenStreetMap RU
Валерий Трубин
Если у вас иное мнение относительно того, как должна выглядеть такая инструкция, то я уже предложил решение - можно добавить туда авторскую инструкцию от вас, с вашими описаниями, с комментариями и пр.
Вы мне обещали шаблон дать :)
источник

АК

Алексей Куликов... in OpenStreetMap RU
А инструкция - она уже есть.
источник

ВТ

Валерий Трубин... in OpenStreetMap RU
Алексей Куликов
Смотрите, всё просто.

В оригинале статьи, на английском, есть неточности, которые, соответственно попали в перевод.
Цитирую вас же:

Да. Внимательно перечитал статью.
Не в обиду автору - но это просто перевод. А из-за непонимания темы статьи, не всё переведено точно, точнее, некоторые вещи переведены дословно, а не по смыслу.

Надо будет править...
источник

АК

Алексей Куликов... in OpenStreetMap RU
Валерий Трубин
Цитирую вас же:

Да. Внимательно перечитал статью.
Не в обиду автору - но это просто перевод. А из-за непонимания темы статьи, не всё переведено точно, точнее, некоторые вещи переведены дословно, а не по смыслу.

Надо будет править...
источник