Size: a a a

2020 June 09

b

batyrmastyr in OpenStreetMap RU
BANO notIT
это видео файл. у меня есть его содержимое до первой IO ошибки. я хочу узнать как мне получить данные после этой IO ошибки. как выкинуть битый кадр и склеить так, чтобы оно было воспринимаемо я могу разобраться сам. я хотел спросить, есть ли какой-то способ просто проглотить эту IO ошибку и читать файл дальше?
Под виндой есть NonStopCopy - она умеет копировать отдельные файлы с пропуском совсем убитых кусков. Спасала ещё во времена дискет.
источник

АП

Александр Павлюк... in OpenStreetMap RU
под Линем и ставить ничего не нужно
источник

АП

Александр Павлюк... in OpenStreetMap RU
dd if=fileWithBadBlocks of=recoveredFile bs=4k conv=noerror,sync
источник

АП

Александр Павлюк... in OpenStreetMap RU
источник

b

batyrmastyr in OpenStreetMap RU
Александр Павлюк
dd if=fileWithBadBlocks of=recoveredFile bs=4k conv=noerror,sync
А как тут указать «долбись до 5 раз»?
источник

АП

Александр Павлюк... in OpenStreetMap RU
batyrmastyr
А как тут указать «долбись до 5 раз»?
тогда ставить придется
ddrescue -r5
источник

Bn

BANO notIT in OpenStreetMap RU
batyrmastyr
А как тут указать «долбись до 5 раз»?
Да мне и не надо до 5 раз. Я уже говорил что мне битый блок нафиг не сдался
источник

Bn

BANO notIT in OpenStreetMap RU
Александр Павлюк
dd if=fileWithBadBlocks of=recoveredFile bs=4k conv=noerror,sync
А что делает sync?
источник

АП

Александр Павлюк... in OpenStreetMap RU
BANO notIT
А что делает sync?
синкает длину файла, забивая нулями битые блоки
источник

АК

Алексей Куликов... in OpenStreetMap RU
Александр Павлюк
тогда ставить придется
ddrescue -r5
За это плюсую... Не раз помогал.

При этом умеет делать образ битого диска и потом уже по образу работать.
источник

AK

Alexander Kornienko in OpenStreetMap RU
Хей, программисты и не очень!
Очередной вопрос по переводу JOSM.
Для отношений еcть формулировка
parent -> current -> child
подразумевающая
отношение, в котором содержится текущее отношение -> текущее отношение -> элементы, содержащиеся в текущем отношении
Сейчас это переведено как
Родительские -> ... -> Дочерние
Насколько это понятно неподготовленному пользователю?
источник

b

batyrmastyr in OpenStreetMap RU
Alexander Kornienko
Хей, программисты и не очень!
Очередной вопрос по переводу JOSM.
Для отношений еcть формулировка
parent -> current -> child
подразумевающая
отношение, в котором содержится текущее отношение -> текущее отношение -> элементы, содержащиеся в текущем отношении
Сейчас это переведено как
Родительские -> ... -> Дочерние
Насколько это понятно неподготовленному пользователю?
Для неподготовленного отношения непонятны вообще.
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
Alexander Kornienko
Хей, программисты и не очень!
Очередной вопрос по переводу JOSM.
Для отношений еcть формулировка
parent -> current -> child
подразумевающая
отношение, в котором содержится текущее отношение -> текущее отношение -> элементы, содержащиеся в текущем отношении
Сейчас это переведено как
Родительские -> ... -> Дочерние
Насколько это понятно неподготовленному пользователю?
а это и не отношения, а вообще связи между примитивами ОСМа
источник

AK

Alexander Kornienko in OpenStreetMap RU
fr1
а это и не отношения, а вообще связи между примитивами ОСМа
Окей, теоретически их можно обозвать предком и потомком?
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
нет, точка это не потомок линии
источник

AK

Alexander Kornienko in OpenStreetMap RU
fr1
нет, точка это не потомок линии
То есть трогать не стоит?
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
не, там как бы нормальный перевод
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
по крайней мере для программистов :)
источник

AK

Alexander Kornienko in OpenStreetMap RU
fr1
по крайней мере для программистов :)
Нуок. :)
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
тут больше про подчинённость
источник