Size: a a a

OpenStreetMap RU

2020 September 08

D

Dmitry in OpenStreetMap RU
Опять нужна помощь с Gazetteer. Скачал файлы в формате pbf (Russia-plus.pbf и planet-200831.osm.pbf). Пытаюсь обработать их, не получается :( Возникает куча ошибок, в папке data появляются почти пустые файлы.

#Do some preparations: split whole OSM file into 3 files with nodes, ways, and relations.
java -jar gazetteer.jar split planet-200831.osm.pbf

#Parse data and stripe it
java -jar gazetteer.jar slice

#Do spatial join
java -jar gazetteer.jar join --handlers out-gazetteer 1/out.json.gz
pause

Помогите пож-та.
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
Dmitry
Опять нужна помощь с Gazetteer. Скачал файлы в формате pbf (Russia-plus.pbf и planet-200831.osm.pbf). Пытаюсь обработать их, не получается :( Возникает куча ошибок, в папке data появляются почти пустые файлы.

#Do some preparations: split whole OSM file into 3 files with nodes, ways, and relations.
java -jar gazetteer.jar split planet-200831.osm.pbf

#Parse data and stripe it
java -jar gazetteer.jar slice

#Do spatial join
java -jar gazetteer.jar join --handlers out-gazetteer 1/out.json.gz
pause

Помогите пож-та.
никакого pbf, читаем описание
Take an osm.bz2 dump
источник

D

Dmitry in OpenStreetMap RU
fr1
никакого pbf, читаем описание
Take an osm.bz2 dump
Хорошо, до этого уже скачал planet-200831.osm.bz2. Как его загрузить?
java -jar gazetteer.jarsplit planet-200831.osm.bz2
Тоже не получается.
источник

D

Dmitry in OpenStreetMap RU
Неужели придётся разархивировать?
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
ну вот если у тебя не работает, зачем ты сразу пытаешь на планете эксперементировать
источник

D

Dmitry in OpenStreetMap RU
Пытался сделать выгрузку небольшого региона (примерно 2 квартала), отработало вроде нормально, по крайней мере в папке data размер был около 45% от исходного. Но тоже было много ошибок, я подумал что это из-за мультиполигонов или больших регионов. Решил попробовать на "планете".
источник

D

Dmitry in OpenStreetMap RU
Ах да, как запустить Gazetteer-search?
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
просто как обычный jar
источник

D

Dmitry in OpenStreetMap RU
Я понял, а какую команду вводить?
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
fr1
import
java -Dfile.encoding=utf-8 -jar gazetteer-search.jar import --drop --mode delete --region RU --skip-poi --source ..\out.json.gz
search
java -Dfile.encoding=utf-8 -jar gazetteer-search.jar
localhost:8080
ну вот же, дальше я уже не знаю как объяснять
источник

D

Dmitry in OpenStreetMap RU
А вот при импорте нужно писать "… import --drop --mode delete --region RU --skip-poi …" ?
Что это за параметры?
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
--help
источник

D

Dmitry in OpenStreetMap RU
Я правильно понял, что мне нужно разархивировать planet-200831.osm.bz2 ?
источник

KK

Keks Keksov in OpenStreetMap RU
Dmitry
Я правильно понял, что мне нужно разархивировать planet-200831.osm.bz2 ?
Если не хватает места, то попробуй bzcat planet-200831.osm.bz2 | java -jar gazetteer.jar split
Но я не уверен, что так прокатит, gazetteer должен уметь читать данные из stdin
источник

D

Dmitry in OpenStreetMap RU
Keks Keksov
Если не хватает места, то попробуй bzcat planet-200831.osm.bz2 | java -jar gazetteer.jar split
Но я не уверен, что так прокатит, gazetteer должен уметь читать данные из stdin
Спасибо, попробую. Если в 1 Тб влезет — то разархивирую.
источник

D

Dmitry in OpenStreetMap RU
И ещё есть вопрос, Gazetteer может обновлять данные через еженедельные обновления? Или мне каждый раз нужно скачивать полный архив на низкой скорости?
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
хе-хе, ну готовь ещё один диск, ибо split просто разделит на точки, линии и отношения этот файл
источник

D

Dmitry in OpenStreetMap RU
источник

М

Макс in OpenStreetMap RU
Скачал инсталятор Connect IQ SDK, что бы написать приложение в навигатор, а у него инсталлятор не запускается, пишет что нужен libwebkit-gtk1. Аж прослезился, последний раз запчасти от GTK1 видел наверное лет 10 назад
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
1 4
Эти дорожные знаки выполняют функцию как раз дать транскрипцию на латинице по ГОСТу, а не перевести на английский

На туристической табличке для англичан будет name en Moscow, red square, kremlin, на дорожном знаке просто русский в латиницу по ГОСТу транскрипцируют
Транскрипция была бы Maskva.
А Moskva это транслитерация.
источник