Size: a a a

OpenStreetMap RU

2021 March 29

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Части названия, которые имеют смысл надо переводить. Upper Adodym, Lower Kyrast, Lenina avenue
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
Miroff
Из алгоритма получается "боржч" потому что как произносится и как написано это две большие разницы
Алгоритмов транслитерации вообще несколько: можно по ГОСТУ, можно так, чтобы при чтении транслита по правилам английского получалось на слух максимально похожее на русское (например, именно по таким соображением подписаны английские названия станций на официальной схеме Московского метро). Непонятно, какой один выбрать для занесения в name:en
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Если на вывеске написано, то это ToG
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
А в остальном, какой-то, name:en лучше чем вообще никакого
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
Miroff
А в остальном, какой-то, name:en лучше чем вообще никакого
Напротив, рекомендуется не изобретать названия, чтобы заполнить тег
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Рекомендуется кем и почему?
источник

ПЖ

Павел Жирнов... in OpenStreetMap RU
Осм вообще рекомендует не придумывать что-то в тег.
ToG
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
Miroff
Рекомендуется кем и почему?
Теряется верифицируемость, т. к. другой мапер заполнил бы этот тег иначе, по своим придумкам. По этой же причине не ставится display_name, т. к. для разных рендереров он может быть разный
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Другому мапперу никто не мешает исправить. Это же обычный конфликт тегов, как с классами дорог. Если будут проблемы и войны правок, местное сообщество разберётся как у них что называется
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
Miroff
Другому мапперу никто не мешает исправить. Это же обычный конфликт тегов, как с классами дорог. Если будут проблемы и войны правок, местное сообщество разберётся как у них что называется
Вот принцип верифицируемости и направлен на то, чтобы предотвратить конфликты.
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Вот конкретно в этом случае от верифицируемости больше вреда, чем пользы. Вот было у ЖД английское название, а ты его снёс, вместо того чтобы исправить. Стала карта от этого лучше?
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
Miroff
Вот конкретно в этом случае от верифицируемости больше вреда, чем пользы. Вот было у ЖД английское название, а ты его снёс, вместо того чтобы исправить. Стала карта от этого лучше?
Его не на что исправлять
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
Офигеть
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
"I'm ok to describe the reality but I also learnt from previous proposals to don't deduce anything from voltages."
источник

SL

Sergey Liverko in OpenStreetMap RU
Вот что бывает, когда национальная энергокомпания предоставила все детальные данные по своим объектам для OSM - уже и из списка напряжений нечего выводить, слишком грубо и неточно :)
источник
2021 March 30

AK

Alexander Kachkaev in OpenStreetMap RU
У нас в Пензе количество домиков с адресами 🟩 превысило количество домиков без адресов 🟥 в самом начале картовечеринки 🔀 🎉
источник

AK

Alexander Kachkaev in OpenStreetMap RU
Переслано от Alexander Kachkaev
источник

AK

Alexander Kachkaev in OpenStreetMap RU
Начинаем суперигру: снижение красного графика на отметку 8503 до конца 31 марта! Это 2622 домика за два дня, так что без помощи ру-сообщества не справимся.

Нам буквально пяток иногородних маперов надо, чтобы победить! Помогайте — именно ваш личный вклад может стать решающим! 🙏 🙌
источник

C

Chicherin in OpenStreetMap RU
Alexander Kachkaev
Переслано от Alexander Kachkaev
Хорошая бумага? Надо брать?
источник

G

GT in OpenStreetMap RU
источник