Size: a a a

Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce

2021 April 02

C

Crush_my_love in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
источник

C

Crush_my_love in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
источник

P

Pavel in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
этот даже не писал ничего
источник

С

Слава in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
Слава тебе господи
источник

P

Pavel in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
Всё, теперь наконец можно считать полной заменой докеру
источник

n

neoliberal in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
объясните, плиз, как на инглиш перевести "по некоторым причинам"?
источник

F

Fortunato in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
neoliberal
объясните, плиз, как на инглиш перевести "по некоторым причинам"?
dunno why
источник

AY

Alena Yuryeva in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
neoliberal
объясните, плиз, как на инглиш перевести "по некоторым причинам"?
For certain reasons
источник

С

Слава in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
neoliberal
объясните, плиз, как на инглиш перевести "по некоторым причинам"?
By the some mysterious reasons
источник

n

neoliberal in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
Alena Yuryeva
For certain reasons
а "по какой-то причине" будет "for some reason"? Спс
источник

AY

Alena Yuryeva in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
neoliberal
а "по какой-то причине" будет "for some reason"? Спс
Да, можно так, смысл передаёт нормально
источник

ID

Iv@n Dereviankin in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
Pavel
Всё, теперь наконец можно считать полной заменой докеру
ахах
источник

ID

Iv@n Dereviankin in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
фххфхфхфхххахаххахаха
источник

n

neoliberal in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
Alena Yuryeva
Да, можно так, смысл передаёт нормально
понял, спс. Просто читал https://genius.com/26985, там Эминем сказал "the engineer had it muted for some reason", после чего я потух. С другим смыслом перевёл эту фразу
источник

AY

Alena Yuryeva in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
neoliberal
понял, спс. Просто читал https://genius.com/26985, там Эминем сказал "the engineer had it muted for some reason", после чего я потух. С другим смыслом перевёл эту фразу
Гы, а я думала, что деловое письмо пишешь
источник

P

Pavel in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
neoliberal
объясните, плиз, как на инглиш перевести "по некоторым причинам"?
скажи это в полном предложении
источник

P

Pavel in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
neoliberal
понял, спс. Просто читал https://genius.com/26985, там Эминем сказал "the engineer had it muted for some reason", после чего я потух. С другим смыслом перевёл эту фразу
"for some reason" == "почему-то"
источник

P

Pavel in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
"по некоторым причинам" значит не то же, что и "почему-то", первое опускает часть "которые я знаю, но не называю, потому что незачем/скрываю/вы не поймёте/т.д.", второе значит "я вежливо говорю, что может и была какая-то причина, возможно не самая адекватная, может кого-то в детстве роняли, может что-то выше моего понимания, не ебу, короче, но вот почему-то..."
источник

P

Pavel in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
Такая же разница в звучании "for a certain/specific reason" и "for some reason". В одном случае ты знаешь, но не называешь, в другом случае ты не знаешь.
источник

n

neoliberal in Rust/Verona LGBTTQQIAAPС++ Iran political tutorial dick measurement strikeforce
Pavel
"по некоторым причинам" значит не то же, что и "почему-то", первое опускает часть "которые я знаю, но не называю, потому что незачем/скрываю/вы не поймёте/т.д.", второе значит "я вежливо говорю, что может и была какая-то причина, возможно не самая адекватная, может кого-то в детстве роняли, может что-то выше моего понимания, не ебу, короче, но вот почему-то..."
спасибо, кэп. Лучше бы ты в других очевидных ситуациях не тормозил
источник