Потому что на английском дофига материалов, английский более-менее знают много кто, и если что-то будут переводить с какого-то языка на другие, то английский будет в числе первых
но это не отменяет того, что у большинства слов есть свой округ в пространстве значений, и их можно передать достаточно точно другим словом из этого округа, и даже заменять их на близкие, и тебя всё равно поймут