В чем разница слов disappear, vanish и extinct?
Очень часто слышу вопрос о том, какое слово использовать в английском языке для обозначения исчезновения чего-либо?
1️⃣ Слово disappear BrE /ˌdɪsəˈpɪə(r)/, AmE /ˌdɪsəˈpɪr/ переводится на русский как "исчезать, пропадать".
✔️ The aircraft disappeared behind clouds. — Самолет исчез за облаками.
✔️ The man who hired him disappeared. — Человек, который его нанял, пропал.
2️⃣ Слово vanish /ˈvænɪʃ/ является синонимом слова disappear. В контексте исчезновения чего-либо оно используется в тех случаях, когда нужно подчеркнуть, что это исчезновение было внезапным или таким, которое сложно объяснить.
✔️ Her anger vanished, suddenly replaced by fear. — Ее гнев исчез, внезапно сменившись страхом.
3️⃣ Слово extinct используется для обозначения устаревших явлений или вышедших из употребления вещей. И может быть использовано для обозначения чего-то, что потухло/угасло.
✔️ Servants are almost extinct in modern society. — Слуги почти исчезли в современном обществе.
✔️ Michael threw his extinct cigarette on the sidewalk. — Майкл бросил потухшую сигарету на тротуар.