Тут история вопроса сложнее.
Была Белорусская ССР. После распада было естественным называть её Белоруссией. Я и сам её так называл в то время.
Потом вышло постановление правительства РФ, которое закрепляло нормы именования бывших союзных республик, ставших независимыми государствами. И там тоже была "Белоруссия". И долгое время это название использовалось во всём официальном международном документообороте. Только ближе к созданию Таможенного союза стала появляться Беларусь.
Я сейчас говорю "Беларусь", но не вижу ваще ни фига ничего плохого в том, чтобы говорить "Белоруссия". С другой стороны, я до сих пор говорю "Киргизия", потому что говорить "Кыргызстан" у меня язык не поворачивается.
Нет ничего плохого в том, что Россия по-английски — Russia, а не Rossiya. Ваще не вижу проблемы, и не понимаю тех, кто её видит. Давайте посмотрим, как Россия называется у финнов и охуеем от национализма, будет смешно