Хочу спросить. В английском языке часто используется фраза "Welcome to %appname%". При переводе на русский получается "Добро пожаловать в %appname%". Посоветуйте, как можно укоротить не потеряв смысловую нагрузку)
Хочу спросить. В английском языке часто используется фраза "Welcome to %appname%". При переводе на русский получается "Добро пожаловать в %appname%". Посоветуйте, как можно укоротить не потеряв смысловую нагрузку)
Т.к. в дизайне разница в длине фразы слишком сильно бросается в глаза
Хочу спросить. В английском языке часто используется фраза "Welcome to %appname%". При переводе на русский получается "Добро пожаловать в %appname%". Посоветуйте, как можно укоротить не потеряв смысловую нагрузку)