Size: a a a

Сообщество UX / UI - дизайнеров

2020 May 03

W

Wasilisa in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Sergey Seregin
ну почему бы и нет?
уже не ищем, на этой неделе отправили офер
источник

W

Wasilisa in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Sergey Seregin
А там апнутся до лида можно с синьора?
можно
источник

SS

Sergey Seregin in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Wasilisa
уже не ищем, на этой неделе отправили офер
😞
источник

SS

Sergey Seregin in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Wasilisa
можно
а ты когда планируешь до синьорки апнуться?
источник

J

Johnny in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Sergey Seregin
а ты когда планируешь до синьорки апнуться?
она лидка
источник

SS

Sergey Seregin in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Johnny
она лидка
она говорила что мидлка
источник

J

Johnny in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Sergey Seregin
она говорила что мидлка
а, ок
источник

SS

Sergey Seregin in Сообщество UX / UI - дизайнеров
хотя может уже давно апнулась до синьорки
источник

SS

Sergey Seregin in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Вася, что ты там так долго пишешь?
источник

С

Славик in Сообщество UX / UI - дизайнеров
расписывает, когда надо -тся, а когда -ться
источник

С

Славик in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Переслано от Sergey Seregin
А там апнутся до лида можно с синьора?
источник

С

Славик in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Переслано от Sergey Seregin
а ты когда планируешь до синьорки апнуться?
источник

W

Wasilisa in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Kate
Мне просто интересен твой путь изучения английского)) во вторник колл с канадцами и я как обычно волнуюсь
у меня был 0 англ, когда устроилась. Ни общаться, ни связать 2 слов я не могла. Понять тоже.
Поэтому каждый день по 4-8 часов я занималась английским полгода точно. Это чисто на занятия время уходили. К ним еще домашки же.
Это были языковые школы в основном офлайн. Ничего смотреть с субтитрами я не могла. Я тупо ни слова не понимала. Тогда мне нравилось заниматься в лингволео приложении и еще был пазл инглиш.

Так я вышла на какой-то уровень, когда можно спросить как дела и с ошибками рассказать что я сделала вообще, но все еще было оч плохо. Я понимала мало.
Дальше я уменьшила интенсивность, потому что было оч сложно работать и учить англ и все. Но следующий год наверное почти все мои выходные были заняты интенсивами по 4 часа. И среди недели 2-3 часа по скайпу, преплаю и т.д.
Я уже пыталась смотреть друзей в оригинале, переводила почти каждое слово. Читать статьи все еще было сложно. Учила слова по всяким флеш-карточкам. Все те же онлайн сервисы (лингво лео и пазл инглиш) и еще какой-то экстеншн был, где слова из субтитров можно в словарь было добавлять и потом на телефоне в приложении учить.

Короче через год с половиной, когда приезжали наши коллеги со штатов я могла вести какую-то отсталую беседу. Я все еще не щебетала, но они сами уже говорили, что меня стало проще понимать.
Ну дальше я страдала от нехватки лексики. Продолжала заниматься английским с не-нейтив спикером по преплай, читала статьи (но оч долго, понимала процентов 60), в разговоре с коллегами понимала % 30. Смотрела фильмы с англ. субтитрами.

Еще через год занятий я смогла шутить на англ. Занятий стало 1-2 в неделю. И они были с нейтивом. Иногда я участвовала в каких-то экспериментальных курсах-интенсивах типа для продвинутого уровня, которые попадались на глаза. Например какой-то был курс от украинской бабы Шичкина (или как-то так) Фильмы и сериалы уже начала смотреть без субтитров и внимание больше на произношение и идиомы. Ну на все, чтоб я уже типа звучала естественней, чтоб интонация была другая. Понимала %80-85 что говорит нейтив.
источник

W

Wasilisa in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Sergey Seregin
а ты когда планируешь до синьорки апнуться?
не знаю, это оч ответственно и довольно сложно. Иду к этому, вот Фил помогает своими советами)
источник

W

Wasilisa in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Wasilisa
у меня был 0 англ, когда устроилась. Ни общаться, ни связать 2 слов я не могла. Понять тоже.
Поэтому каждый день по 4-8 часов я занималась английским полгода точно. Это чисто на занятия время уходили. К ним еще домашки же.
Это были языковые школы в основном офлайн. Ничего смотреть с субтитрами я не могла. Я тупо ни слова не понимала. Тогда мне нравилось заниматься в лингволео приложении и еще был пазл инглиш.

Так я вышла на какой-то уровень, когда можно спросить как дела и с ошибками рассказать что я сделала вообще, но все еще было оч плохо. Я понимала мало.
Дальше я уменьшила интенсивность, потому что было оч сложно работать и учить англ и все. Но следующий год наверное почти все мои выходные были заняты интенсивами по 4 часа. И среди недели 2-3 часа по скайпу, преплаю и т.д.
Я уже пыталась смотреть друзей в оригинале, переводила почти каждое слово. Читать статьи все еще было сложно. Учила слова по всяким флеш-карточкам. Все те же онлайн сервисы (лингво лео и пазл инглиш) и еще какой-то экстеншн был, где слова из субтитров можно в словарь было добавлять и потом на телефоне в приложении учить.

Короче через год с половиной, когда приезжали наши коллеги со штатов я могла вести какую-то отсталую беседу. Я все еще не щебетала, но они сами уже говорили, что меня стало проще понимать.
Ну дальше я страдала от нехватки лексики. Продолжала заниматься английским с не-нейтив спикером по преплай, читала статьи (но оч долго, понимала процентов 60), в разговоре с коллегами понимала % 30. Смотрела фильмы с англ. субтитрами.

Еще через год занятий я смогла шутить на англ. Занятий стало 1-2 в неделю. И они были с нейтивом. Иногда я участвовала в каких-то экспериментальных курсах-интенсивах типа для продвинутого уровня, которые попадались на глаза. Например какой-то был курс от украинской бабы Шичкина (или как-то так) Фильмы и сериалы уже начала смотреть без субтитров и внимание больше на произношение и идиомы. Ну на все, чтоб я уже типа звучала естественней, чтоб интонация была другая. Понимала %80-85 что говорит нейтив.
ко всему этому я все еще занимаюсь англ как минимум раз в неделю, обыно 2. Мне все еще не хватает слов, поэтому я не могу сказать какую-то хитровыебанную фразу чтоб она оставалась хитровыебанной на англ)
+ненавижу свое произношение, работаю над ним.
источник

VM

Vlad Minaev in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Oh dat sound so sweet
источник

VM

Vlad Minaev in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Через тернии к звёздам
источник

VM

Vlad Minaev in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Но круто
источник

VM

Vlad Minaev in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Ты молодец!!
источник

SS

Sergey Seregin in Сообщество UX / UI - дизайнеров
Wasilisa
у меня был 0 англ, когда устроилась. Ни общаться, ни связать 2 слов я не могла. Понять тоже.
Поэтому каждый день по 4-8 часов я занималась английским полгода точно. Это чисто на занятия время уходили. К ним еще домашки же.
Это были языковые школы в основном офлайн. Ничего смотреть с субтитрами я не могла. Я тупо ни слова не понимала. Тогда мне нравилось заниматься в лингволео приложении и еще был пазл инглиш.

Так я вышла на какой-то уровень, когда можно спросить как дела и с ошибками рассказать что я сделала вообще, но все еще было оч плохо. Я понимала мало.
Дальше я уменьшила интенсивность, потому что было оч сложно работать и учить англ и все. Но следующий год наверное почти все мои выходные были заняты интенсивами по 4 часа. И среди недели 2-3 часа по скайпу, преплаю и т.д.
Я уже пыталась смотреть друзей в оригинале, переводила почти каждое слово. Читать статьи все еще было сложно. Учила слова по всяким флеш-карточкам. Все те же онлайн сервисы (лингво лео и пазл инглиш) и еще какой-то экстеншн был, где слова из субтитров можно в словарь было добавлять и потом на телефоне в приложении учить.

Короче через год с половиной, когда приезжали наши коллеги со штатов я могла вести какую-то отсталую беседу. Я все еще не щебетала, но они сами уже говорили, что меня стало проще понимать.
Ну дальше я страдала от нехватки лексики. Продолжала заниматься английским с не-нейтив спикером по преплай, читала статьи (но оч долго, понимала процентов 60), в разговоре с коллегами понимала % 30. Смотрела фильмы с англ. субтитрами.

Еще через год занятий я смогла шутить на англ. Занятий стало 1-2 в неделю. И они были с нейтивом. Иногда я участвовала в каких-то экспериментальных курсах-интенсивах типа для продвинутого уровня, которые попадались на глаза. Например какой-то был курс от украинской бабы Шичкина (или как-то так) Фильмы и сериалы уже начала смотреть без субтитров и внимание больше на произношение и идиомы. Ну на все, чтоб я уже типа звучала естественней, чтоб интонация была другая. Понимала %80-85 что говорит нейтив.
жёстко, я бы так не смог
источник