— Стальная мерзость, — пробурчала Клара, а после нацелила свой штормовой болтер Тразину в лицо и нажала на спусковой крючок.
Или, вернее, попыталась. Палец не слушался. Тразин видел, как мышцы натянулись так сильно, что её кожаная перчатка заскрипела.
— Боюсь, это запрещено, — кинул Тразин.
— Может, краткое объяснение, лорд? — предложил магос.
Тразин оглядел сестёр. Клара напрягала каждый мускул своего тела, стараясь размозжить ему голову выстрелом из болтера, тогда как её сестра Сетин пребывала в шоке, вытаращенными глазами изучая чужеродных тварей на диораме вокруг неё.
— Что ж, — проворчал Тразин. — Вы правы, я действительно «мерзость», если воспользоваться вашим несколько преувеличенным термином. Искусственная форма жизни, называемая некроном. Я владыка этого мира и хранитель величайшей в Галактике коллекции исторически и культурно значимых предметов. Коллекции, частью которой являетесь вы и ваша сестра. Однако я оживил вас, потому что, как бы неловко мне ни было признаваться, нуждаюсь в вашей помощи.
— Где моя сестра? — потребовала Клара.
Тразин указал на женщину рядом с ней, которая чуть ли не заглядывала в глотку мёртвому карнифексу.
— Это не моя сестра, — с содроганием промолвила она. — Что ты с ней сделал?
— Ах, да, я и забыл, — смутился Тразин. — Твою сестру, к сожалению, спасти не удалось, и мне пришлось найти ей замену ради завершения сцены. — Он указал на хормагаунтов, перескакивающих через сваленного карнифекса. — Восстановление образца может оказаться довольно затруднительным, особенно когда его противник настолько … прожорлив.
— Она… мертва, а я жива? Мы поклялись умереть вместе. — Клара сжала челюсти, потянув за управляющего разумом скарабея.
— Если это облегчит твоё горе, то могу сказать, что твоя сестра в каком–то смысле сохранилась. У тебя её правая рука, например, плюс одна роговица и большинство органов.
Потрясённая этим откровением, женщина выронила оружие, как будто вместе с ним могла выронить и державшую его руку.
— Ты… ты сшил наши части?
— Это весьма распространённая практика. Даже в человеческих музеях. Если у вас есть два неполных скелета карнодона, вы объединяете их, чтобы получить один целый. Изменение на самом деле только косметическое.
Ложная сестра тем временем, казалось, была очарована своим мелта-ружьём.
— Косметическое? Ты осквернил священный людской образ. Вершину всех живых организмов, созданную по образу и подобию Императора. Такой порченый вид, как твой, никогда не осознает подобное совершенство.
— Прошу прощения, — извинился Тразин, — но я хотел бы выделить пару моментов. Во-первых, виды встречаются в природе в результате эволюции. Моя же раса была создана, а не рождена. Во-вторых, человеческое совершенство, если быть вежливым, довольно спорно. Такие, как вы, появляются на свет беззащитными и тратят абсурдное количество времени на взросление, но даже тогда вы проводите треть своей жизни, пребывая без сознания. Всё, что вы потребляете для получения энергии, в конечном счёте убивает вас, а ваша репродуктивная система — та же самая, что и система выведения отходов.
— Системы двойного назначения вполне эффективны, — вмешался магос.
— Но отвратительны, — отрезал Тразин.
Роберт Раф, "Война в музее"