Спроси плз
В общем, вопрос такой
Есть стихотворение Тора Ульвена, в нем такие строки:
"Som å søke beskyttelse mot mørket
I armene til et speil
Hos den som kastet deg ut
Fra din egen dyriske varme
Siden er du siamesisk alene
Med et nattlodd i hver av dine fire hender
Det er ennå før drukningen
Eller trekningen"
Ну, перевести-то мы перевели. И с игрой слов даже справились. Но осталось непонимание слова nattlodd. Собственно, вопрос: нафига в нем natt, что оно делает и как работает в данном случае. Как вообще надо понимать nattlodd (по смыслу вроде бы там отлично подходит и просто lodd).