Ну уж прогрессивнее чем у автора сея пердежа.. тоесть если он родился когда ТЕРМИН "кекс" уже существовал, а "маффин" вот только завезли, то все бля, бедняжка не в состоянии этого принять и осознать.. страшно представить что будет если ему сказать, что кекс тоже не из воздуха взялся, а благополучно завезен из забугорья в свое время. Соответственно и слово кекс заимствованное. Просто в обиходе у нас оно появилось немного раньше и потому привычнее. А вот маффин хоть и существует в мировой кухне хрен знает сколько лет, почему то у нас до сих пор вызывает у кого то удивление, а иногда и возмущение. Хотя по сути это просто уточняющее слово, ведь кекс - понятие очень широкое, а маффин это просто его более узкая разновидность. Я ж надеюсь ты не тупой и это не вызовет у тебя вопроса в голове.. иначе могу провести подобную аналогию на примере животных например..
Я тут на кексах зациклился, но это касается и наименования кофейных напитков, и других вкуснях, о которых писал автор. Да и для пресловутых "худи" и "свитшотов" это подходит, и тд, и тп...