Советские традиции
Тут на днях все радиоприёмники и телевизоры России сообщили новость о том, что:
"Сеченовский университет успешно завершил испытания первой в мире вакцины от коронавируса на добровольцах".
Казалось бы, дела у российских инфекционистов идут хорошо, и скоро всех россиян (как минимум) и всю планету (как максимум) спасут отечественные айболиты, сидящие под ёлками и раздающие всем налево и направо "шоколадки" от SARS–CoV–2.
Но не тут–то было.
Читаем дальше статью Российского Инфекционного Агентства:
"Дальнейший план разработки вакцины определяется стратегией разработчика, в том числе сложностью эпидемиологической ситуации и возможностью масштабирования производства."
Пытаясь понять смысл приведённой выше цитаты, я сломал себе всю голову.
Но тут мне на помощь пришла BBC со своей статьёй и расставила точки над "i":
"Британия, США и Канада синхронно заявили об атаке российской группировки хакеров, вероятно, связанной с Кремлем, на медицинские лаборатории западных стран и попытке украсть разработки вакцины от Covid–19 – болезни, вызываемой коронавирусом."
И тогда я понял, что означает фраза: "план разработки вакцины определяется стратегией разработчика".
Дальнейшая, а может и вообще вся разработка вакцины от COVID–19 в России напрямую зависит от "стратегии" британских, американских, канадских разработчиков.
Российские лже "учёные" сидят, болтая ножками, на диване и ждут, когда разработанную иностранцами вакцину им принесут в клювике спецподразделения ФСБ/ГРУ.
Считаю, что это явный успех принятых недавно поправок в Конституцию.
Не успели просохнуть чернила исправленной редакции основного закона страны, как сразу же во всю силу заработали новые его статьи. А в данном случае — положение о "сохранении памяти предков, передавших нам идеалы и веру в Бога, а также о преемственности в развитии Российского государства".
Ничто так не роднит современную Россию с предшествующим ей Совком, как убогость науки и техники, а также — желание красть передовые западные технологии и разработки, выдавая их за свои.
https://www.bbc.com/russian/news-53436090