Size: a a a

2020 September 18

MN

Maks Norman in Dash-Ru
И Dash придёт на 27–25 места
источник

CI

Co. In in Dash-Ru
Ar Ar
Очень много миллиардов в defi проектах
Это очень хорошо. Чем больше заведут в DeFi, тем больше будет бабок для перелива в крипту, когда они начнут соскамливатся по цепочке. С ICO в 2017 тоже так было. Вначале хомяки принесли бабки в ICO, их там постригли, владельцы ICO пампанули этими бабками крипту, продали на хаях, и откупили на низах. Как только затарятся криптой дешевой, перельют с DeFi в биток. Прошаренные люди знают что представляет истинную ценность, а что шляпа)
источник

CI

Co. In in Dash-Ru
Просто нельзя так взять и наполнить рынок в одно мгновение миллиардами баксов. Всегда используются системы сосудов, не важно что это такое альты, стейблы, ico или defi. И судя по обьемам бабок которые гонят в DeFi. Мы таки увидем в скором будущем биток по 300к+. ИМХО
источник

✔R

✔ Alex Ru in Dash-Ru
Даш становится, …, становится… облаком! :))
https://www.youtube.com/watch?v=9WqUMrIN58Q
источник

✔R

✔ Alex Ru in Dash-Ru
Co. In
Это очень хорошо. Чем больше заведут в DeFi, тем больше будет бабок для перелива в крипту, когда они начнут соскамливатся по цепочке. С ICO в 2017 тоже так было. Вначале хомяки принесли бабки в ICO, их там постригли, владельцы ICO пампанули этими бабками крипту, продали на хаях, и откупили на низах. Как только затарятся криптой дешевой, перельют с DeFi в биток. Прошаренные люди знают что представляет истинную ценность, а что шляпа)
лозунг Дня: «спешите купить золото по цене г_вна!»
источник

nn

n/a n/a in Dash-Ru
не потерям ли мы за всеми этими нововедениями главную идею dash - стать деньгами?
источник

CI

Co. In in Dash-Ru
n/a n/a
не потерям ли мы за всеми этими нововедениями главную идею dash - стать деньгами?
А что такое деньги? В вашем понимании
источник

nn

n/a n/a in Dash-Ru
Co. In
А что такое деньги? В вашем понимании
то что принимают к оплате
источник

L

LA in Dash-Ru
Я чего то другого ожидал, облако вообще не понятно
источник

J

JanMia in Dash-Ru
LA
Я чего то другого ожидал, облако вообще не понятно
Ну а как по-другому все это хитросплетение мастернод и апи еще по-простому обьяснить?
источник

✔R

✔ Alex Ru in Dash-Ru
LA
Я чего то другого ожидал, облако вообще не понятно
Разным людям - понятно разное (в зависимости от их бэкграунда). Ничего в Платформе и в концепции Digital Cash не поменялось, это просто ещё одна попытка объяснить то же самое, но другими словами.
Чем больше таких интерпретаций будет - тем имхо лучше - хоть одна из этих формулировок да и дойдёт до адресата и будет понята.
источник

CI

Co. In in Dash-Ru
✔ Alex Ru
Разным людям - понятно разное (в зависимости от их бэкграунда). Ничего в Платформе и в концепции Digital Cash не поменялось, это просто ещё одна попытка объяснить то же самое, но другими словами.
Чем больше таких интерпретаций будет - тем имхо лучше - хоть одна из этих формулировок да и дойдёт до адресата и будет понята.
Да. Я бате своему критографию обьяснял на аналоговых примерах))

Приватный ключ - это печать
Публичный ключ - это образец оттиска печати
Подпись - это процесс оттиска печати
Сигнатура - это оттиск печати на конкретном документе
Транзакция - это документ
Майнеры - нотариусы, которые проверяют документы и сверяют оттиски с образцами
Блокчейн - это общая книга учёта
источник

✔R

✔ Alex Ru in Dash-Ru
Co. In
Да. Я бате своему критографию обьяснял на аналоговых примерах))

Приватный ключ - это печать
Публичный ключ - это образец оттиска печати
Подпись - это процесс оттиска печати
Сигнатура - это оттиск печати на конкретном документе
Транзакция - это документ
Майнеры - нотариусы, которые проверяют документы и сверяют оттиски с образцами
Блокчейн - это общая книга учёта
👍
источник

nn

n/a n/a in Dash-Ru
Друзья, может мы бы могли как-то организоватся и занятся переводами новостей на регулярной основе?

Кто нибудь готов участвовать - делать переводы или донатить за эту работу?
источник
2020 September 19

VK

Vladimir Kukushkin in Dash-Ru
Есть переводчик, с дипломами. Но, нужны детали. Какой перевод, нужна ли верстка, ответы на комменты. И опять же... Никто не работает бесплатно
источник

nn

n/a n/a in Dash-Ru
Vladimir Kukushkin
Есть переводчик, с дипломами. Но, нужны детали. Какой перевод, нужна ли верстка, ответы на комменты. И опять же... Никто не работает бесплатно
я думаю не нужно какое-то прям супер профессиональное качество.

Достаточно гугл переводчик + чтобы человек был в теме Dash - чтобы правильно перевести все технические детали.

И все это можно публиковать в телеграм канал.
источник

✔R

✔ Alex Ru in Dash-Ru
n/a n/a
Друзья, может мы бы могли как-то организоватся и занятся переводами новостей на регулярной основе?

Кто нибудь готов участвовать - делать переводы или донатить за эту работу?
Ключевые новости мы уже переводим (стараемся переводить), но в последнее время они связаны в основном с релизами, те глубоко технические. Их и 1. переводить корректно сложновато, и 2. опубликуешь не везде, и 3. читателей благодарных (заинтересованных и шарящих в технических подробностях) не особо много.

Но если кто готов работать в этом направлении - это здорово, могу помочь донатами,   редактурой, публикациями. Но первый вопрос: какие новости важные и при этом непереведенные? :)
источник

nn

n/a n/a in Dash-Ru
✔ Alex Ru
Ключевые новости мы уже переводим (стараемся переводить), но в последнее время они связаны в основном с релизами, те глубоко технические. Их и 1. переводить корректно сложновато, и 2. опубликуешь не везде, и 3. читателей благодарных (заинтересованных и шарящих в технических подробностях) не особо много.

Но если кто готов работать в этом направлении - это здорово, могу помочь донатами,   редактурой, публикациями. Но первый вопрос: какие новости важные и при этом непереведенные? :)
я тоже готов помочь донатами на регулярной основе тем кто будет регулярно переводить.
источник

nn

n/a n/a in Dash-Ru
✔ Alex Ru
Ключевые новости мы уже переводим (стараемся переводить), но в последнее время они связаны в основном с релизами, те глубоко технические. Их и 1. переводить корректно сложновато, и 2. опубликуешь не везде, и 3. читателей благодарных (заинтересованных и шарящих в технических подробностях) не особо много.

Но если кто готов работать в этом направлении - это здорово, могу помочь донатами,   редактурой, публикациями. Но первый вопрос: какие новости важные и при этом непереведенные? :)
я думаю нужно посмотреть сколько мы сможем собрать донатов в месяц - и из этой суммы уже исходить сколько мы сможем статей переводить.
источник

✔R

✔ Alex Ru in Dash-Ru
n/a n/a
я думаю нужно посмотреть сколько мы сможем собрать донатов в месяц - и из этой суммы уже исходить сколько мы сможем статей переводить.
Главное имхо, чтобы 1. было что переводить и 2. чтобы это читали.

И тут вскрывается такое дело: что те, кто к примеру интересуется техническими подробностями очередного релиза - способны прочитать это и на английском.

А те, кому «когда Даш ту зе мун?» - им это и неинтересно, и понять они не смогут о чем там, даже если им на русском написать. :)
источник