Рубрика трудности перевода:
- Почему А-сан не пришёл на работу? Что случилось?
- Кокоро га сукощи итаи(буквально "сердце немного болит").
Вот только Кокоро, это ещё и душа, ум итд. И когда говорят что "Кокоро га итаи", это больше про разбитое сердце, либо другое горе морального плана. Но когда японский ещё сильно не идеален, получаем очень забавную причину не выхода на работу "ДУША БОЛИТ!". А, ну тогда всё понятно, пусть много не пьёт.