Size: a a a

BBC News | Русская служба

2018 August 31
BBC News | Русская служба
🗞🇷🇺Провокатора "Нового величия" требуют отдать под суд, телеобращение Путина посмотрели две трети москвичей, Россия проведет учения у берегов Сирии: https://bbc.in/2MIuU1d
источник
BBC News | Русская служба
✈️США строят в Восточной Европе воздушный щит от России.

🐢У побережья Мексики погибли сотни очень редких морских черепах.

👩‍❤️‍💋‍👩"Она была моей жизнью". Американка женилась на свой умершей подруге.

▪️Женщина создала сайт для одиноких людей, который впоследствии превратился в сообщество женоненавистников. В итоге погибли люди.

🌸Жизнь в розовом. Как разные цвета влияют на наши эмоции.
источник
BBC News | Русская служба
🔴На оборонном заводе под Нижним Новгородом произошел взрыв. Погибли как минимум три человека.

https://bbc.in/2C3cCTd
источник
BBC News | Русская служба
"У меня есть еще один вопрос, Билл. Пожалуйста, пойми меня правильно. Билл, для моей избирательной кампании мне срочно нужен кредит в 2,5 млрд долларов".

https://bbc.in/2PNuIM1
источник
BBC News | Русская служба
Хопкинс, Володин и директор завода - кого еще москвичи принимают за кандидатов в мэры столицы? Фотоопрос Русской службы Би-би-си.

https://youtu.be/jm2bX3YC5uQ
источник
BBC News | Русская служба
Сто лет назад, в августе 1918 года, международные военные силы интервентов под командованием Великобритании высадились на Крайнем Севере России. В течение 18 месяцев британские солдаты наравне с интервентами из других стран воевали против русских на территории России.

Об истории, которая, по мнению многих экспертов, оставила глубокий шрам на коллективном сознании россиян и до сих пор негативно влияет на отношения между Россией и Британией - в документальном фильме Би-би-си.

https://youtu.be/3Ru5z9PeX70
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Интерфакс сообщает, что Александр Захарченко убит в центре Донецка. https://bbc.in/2NHiYsI
источник
BBC News | Русская служба
☕️ Братья Серджио и Бруно Коста открыли первую кофейню в Лондоне в 1970-х, когда британцы повально пили чай. Через 20 лет их бизнес стоил миллионы, а еще через 20 - миллиарды. https://bbc.in/2C5d1oh
источник
BBC News | Русская служба
Путин назвал "подлым" убийство лидера ДНР и пообещал, что "организаторы и исполнители этого преступления понесут заслуженное наказание". https://bbc.in/2oqE3wH
источник
2018 September 01
BBC News | Русская служба
В аэропорту Сочи пассажирский "Боинг" компании UTair при посадке выкатился за пределы ВПП, столкнулся с ограждением и загорелся.

https://bbc.in/2NBNO65
источник
BBC News | Русская служба
🔴Что говорят в Киеве о гибели лидера ДНР Захарченко https://bbc.in/2Nauvnm
Вспоминаем, как он  руководил и воевал в ДНР: https://bbc.in/2PXbzqP

⛪️Станет ли украинская церковь независимой от РПЦ? О чем говорили патриархи Кирилл и Варфоломей на прошедшей в Стамбуле встрече: https://bbc.in/2N5IMSt

📍Что нужно знать о готовящемся наступлении сирийской армии на Идлиб и российских военных учениях  в Средиземном море https://bbc.in/2MKGEQE

💂🏻‍♀️👱‍♀️🧕👨🏼‍🚒Какие они, лица Британии? Победители конкурса фотопортретов этого года: https://bbc.in/2N6a37s

👑Почему принцесса Диана чуть было не надела паранджу с бантом https://bbc.in/2LPPiIe

🧐🤓😎И наша подборка самых интересных научных новостей недели.
На этот раз речь о новой физике, снах и прививках, способных облегчить страдания многих подростков https://bbc.in/2Pp6wi4
источник
2018 September 02
BBC News | Русская служба
⚫️В Москве простились с Иосифом Кобзоном. Мэр Собянин предложил назвать в его честь театральный центр на Дубровке https://bbc.in/2NHuYus

🔴Коммунисты провели акции протеста против пенсионной реформы во многих российских городах. Мы весь день следили, как шли протесты, и вели прямой репортаж с акции в Москве https://bbc.in/2Iqpz7y

🎵”Моя страна - это одна большая зона, где бы в ней не оказался, чувствую себя как дома", - высказывание о России от рэпера Фейс. Он выпустил новый альбом “Пути неисповедимы” https://bbc.in/2Pv0sUZ

🏊‍♂️Тем временем команда россиян впервые в истории пересекла Ла-Манш в обоих направлениях. Знакомьтесь со смельчаками! https://bbc.in/2PTFm3X

🏡А вот исследование для тех, кто не спешит возвращаться с дачи в город, считая, что жизнь на природе полезнее для здоровья. Ученым есть что сказать в защиту городской среды https://bbc.in/2wzeDl9
источник
2018 September 03
BBC News | Русская служба
🗞🇬🇧Подковерные игры за власть в мире шахмат, совместный проект Mail.Ru и Alibaba и интервью министра иностранных дел Украины Павла Климкина: https://bbc.in/2MI28hh
источник
BBC News | Русская служба
🗞🇷🇺Московские власти борются за явку на выборах, кого принесут в жертву пенсионной реформе, смерть лидера ДНР остановила мирный процесс на Донбассе: https://bbc.in/2MJA3Gb
источник
BBC News | Русская служба
🔴В московском метро на станции "Курская" неизвестный застрелил сотрудника полиции. Подозреваемого позже задержали.

⚫️Погиб Николай Васин - создатель музея The Beatles в Санкт-Петербурге, хранитель огромной коллекции, посвященной группе, писатель, историограф и легендарная фигура Ленинградского рок-клуба.

💳Бегство от карты "Мир": где хранят деньги российские бюджетники.

📺"Очень человечный человек". На российском ТВ появилась еженедельная программа о Путине.

🔥В Рио-де-Жанейро сгорел Национальный музей Бразилии.
источник
BBC News | Русская служба
На встрече со студентами МГИМО глава ВТБ Андрей Костин похвалил российского министра иностранных дел Лаврова и поругал его западных коллег. Больше всех досталось Борису Джонсону.
источник
BBC News | Русская служба
70 лет назад от болезни сердца умер Андрей Жданов, один из главных идеологов сталинского режима. В его смерти годы спустя обвинили "террористическую группу врачей-вредителей", что почти сразу переросло в жестокую травлю "безродных космополитов" - в основном носивших еврейские фамилии.

В числе арестованных врачей был известный советский ученый Яков Рапопорт, реабилитированный уже после смерти Сталина. Об аресте отца и атмосфере этого времени рассказала его дочь - Наталья Рапопорт.

https://youtu.be/LvmzvmL8YFA
источник
BBC News | Русская служба
📷Пожарный борется с огнем, охватившим здание Национального музея Бразилии.
источник
BBC News | Русская служба
10 человек получили ранения во время перестрелки, завязавшейся у многоквартирного жилого комплекса в Сан-Бернардино (Калифорния).

https://bbc.in/2LSpz1Z
источник
BBC News | Русская служба
"Мир сломан, и блокчейном можно его починить".

Как криптотехнологии помогают бороться с "кровавыми бриллиантами" и защищают рабочих от произвола работодателей.

https://bbc.in/2wCbksx
источник