Size: a a a

BBC News | Русская служба

2019 February 25
BBC News | Русская служба
🇺🇦Певица Maruv не поедет на "Евровидение" от Украины, несмотря на победу в финале национального конкурса.

Она отказалась отменять концерты в России. По словам Maruv, своей музыкой "она несет мир и хочет объединять народы". https://bbc.in/2VjBnzy
источник
2019 February 26
BBC News | Русская служба
🗞🇷🇺С картины "Великая прекрасная Россия" сняли обвинения в экстремизме, россиян ограничат в кредитах, составлен список животных, которых нельзя держать в квартире: https://bbc.in/2Vlr9yt
источник
BBC News | Русская служба
🗞🇬🇧Лейбористы поддержали повторный референдум по "брекситу", суд ООН признал незаконной последнюю британскую колонию в Африке, слишком длинная рабочая неделя вызывает депрессию у женщин: https://bbc.in/2Eyv1H2
источник
BBC News | Русская служба
📌Главное к утру вторника:

✝️Кардинала Римской церкви признали виновным в сексуальных преступлениях. 77-летний Джордж Пелл является казначеем Ватикана и считается одним из самых влиятельных церковных иерархов.

🇪🇪Лозунг "эстонская Эстония" становится все популярнее, ультраправые эстонские политики все громче выступают за ассимиляцию русских. Однако у власти в стране уже третий год Центристская партия, декларирующая защиту русскоязычного населения. Как живется русским в Эстонии и что для них может измениться после выборов?

🛰Орбитальная станция "Марс-экспресс" нашла доказательства того, что в прошлом на Красной планете существовала разветвленная система бурных рек. Пересохшие русла по сей день можно разглядеть в марсианских долинах.
источник
BBC News | Русская служба
ВВС Индии нанесли удар по лагерю боевиков в пакистанской части Кашмира.

Эта первый авиаудар, нанесенный через линию контроля после индо-пакистанской войны 1971 года.

https://bbc.in/2XodXL7
источник
BBC News | Русская служба
🚛2018 год, лето. Груженую белую фуру кидает из стороны в сторону на трассе М5 "Урал" в районе Тольятти. Она несется на большой скорости и кажется совершенно неуправляемой.

Дальнобойщики взяли неуправляемый грузовик "в коробочку", страхуя его сбоку и сзади.

"Мы сигналили ему в гудок и орали в рацию: дружище, давай уже! Очнись! Тормози! И разбудили. Он очнулся, посмотрел в окно и сказал: мужики, извините! Засыпаю".


У этой истории счастливый конец, но такое бывает далеко не всегда. Водители засыпают за рулем регулярно, и не все случаи заканчиваются благополучно.

Российские власти хотят лучше контролировать безопасность перемещения грузовиков и пассажирских автобусов. Решение проблемы предложил оператор "Платона".

https://bbc.in/2Teh3Ci
источник
BBC News | Русская служба
📷Собрали лучшие фотографии визита герцога и герцогини Сассекских в Марокко. Это последний официальный зарубежный визит принца Гарри и Меган перед рождением первенца. https://bbc.in/2Eg2S5Q
источник
BBC News | Русская служба
"За эту юмористическую песню я огреб тогда по полной, и получается, что за эту песню я огребаю во второй раз! В первый раз - как за сатирическую военную песню, а сейчас уже как за пропагандистскую песню".

Поговорили с автором песни о бомбардировке Вашингтона, которую в День защитника Отечества спели в Исаакиевском соборе.

https://bbc.in/2EbSzQy
источник
BBC News | Русская служба
Экс-директора ФБК Романа Рубанова объявили в розыск.

В ФБК Русской службе Би-би-си сказали, дело возбудили из-за того, что фонд так и не удалил из YouTube фильм "Он вам не Димон".

https://bbc.in/2UapHyC
источник
BBC News | Русская служба
🌐 Как будет выглядеть мир на суверенном российском атласе?

Об этом мы узнаем нескоро, потому что чиновники все еще не начали работу над "глобусом России":

https://bbc.in/2H2LSmQ
источник
BBC News | Русская служба
📃 44 не отклоненные инициативы из прежних созывов остаются в портфеле нижней палаты, рассказал Вячеслав Володин.

Большинство инициатив, которые годами не могут отклонить парламентарии, или которые в новых формулировках неоднократно вносятся в Госдуму, носят политический или гуманитарный характер.

«Ъ» выяснил, судьбу каких предложений не могут решить годами.
источник
BBC News | Русская служба
Два месяца по территории России колесит поезд "Сирийский перелом", на котором выставлено трофейное оружие сирийских исламистов.

Пользователи соцсетей и региональная пресса в недоумении. Многие предлагают пустить вместо захваченной военной техники поезд с едой или "трофейными пенсиями". https://bbc.in/2Eye4wh
источник
2019 February 27
BBC News | Русская служба
Источник подтвердил Би-би-си, что американскому киберкомандованию действительно удалось отключить один из отделов "фабрики троллей" от всемирной сети.

https://bbc.in/2UbtUSK
источник
BBC News | Русская служба
🗞🇷🇺Адвокат Анатолий Кучерена проведет экспертизу дела Baring Vostok, минсельхоз не поддержал расширение продэмбарго, экспортеры зерна жалуются на проверки, россияне взяли рекордное количество кредитов: https://bbc.in/2BVCsWP
источник
BBC News | Русская служба
🗞🇬🇧Тереза Мэй призывает поддержать ее версию "брексита", "Калашников" взлетает в небо и о проблеме радиации в крематориях: https://bbc.in/2Ub6rRJ
источник
BBC News | Русская служба
🔴Пакистан заявил, что сбил два самолета ВВС Индии.

Накануне Индия объявила об авиаударах по лагерю боевиков в Кашмире.

https://bbc.in/2T2BpPn
источник
BBC News | Русская служба
🔴На главной железнодорожной станции Каира загорелся поезд.

Известно о как минимум 12 погибших.

https://bbc.in/2GLHVnb
источник
BBC News | Русская служба
“Задача - арестовать множество людей и заставить их бояться”.

Как устроена самая бесчеловечная тюрьма Венесуэлы.

Спецпроект Би-би-си:

https://el-helicoide.pilots.bbcconnectedstudio.co.uk/ru/index.html
источник
BBC News | Русская служба
◾️По меньшей мере 25 человек погибли и более 50 пострадали в результате сильного пожара на вокзале Рамсес в Каире - крупнейшей железнодорожной станции Египта.

По данным спасателей, пассажирский поезд загорелся после столкновения с платформой, очевидцы говорят, что слышали звук взрыва.

https://bbc.in/2GLHVnb
источник
BBC News | Русская служба
🔖 В Госдуме подготовили смягчающие поправки к законопроектам о "фейковых" новостях и неуважении к власти, в соответствии с которыми онлайн-СМИ получат "право на ошибку", а "традиционные" медиа будут выведены из-под действия готовящихся санкций.

https://bbc.in/2T7BS37
источник