Size: a a a

BBC News | Русская служба

2019 December 02
BBC News | Русская служба
В Москве закрылся киноцентр "Соловей".

Накануне там прошел последний сеанс - показывали фильм "Великий диктатор" Чарли Чаплина. Этой же картиной кинотеатр открывался в 1989 году.

В ближайшее время киноцентр должны снести, а на его месте построить многофункциональный комплекс с апартаментами.

https://bbc.in/2DBL713
источник
BBC News | Русская служба
В Лондоне прошло награждение лауреатов премии "Золотой Единорог" за достижения в области российского кино.

Обладатель "Золотого Единорога" за лучший фильм - "Ван Гоги".

https://bbc.in/33DjL5s
источник
BBC News | Русская служба
Следственный комитет России впервые раскрыл сведения по делам о пытках в колониях в период с 2015-го по 2018 год.

По данным РБК, за этот период число возбужденных дел о насилии сотрудниками ФСИН в 43,7 раза меньше количества жалоб.
источник
BBC News | Русская служба
Суд отклонил жалобу журналиста Ивана Голунова на бездействие следствия.

Прокурор настаивала, что знакомить Голунова с документами по делу "нецелесообразно", так как он находится в статусе свидетеля. Суд с доводами согласился.

https://bbc.in/34B2Otz
источник
BBC News | Русская служба
Освенцим на елке.

Amazon выпустил рождественские украшения с изображением нацистского концлагеря Освенцим, но после критики со стороны музея Аушвиц-Биркенау решил снять их с продажи.

https://bbc.in/34GNjjS
источник
BBC News | Русская служба
🔴 В интернете появилось видео с белым медведем, на котором написано "Т-34" во весь бок.

Защитники животных говорят, что "шутка" не только несмешная, но и опасная – есть риск, что теперь медведь не сможет незаметно охотиться. Из-за этого он может погибнуть от голода или начать заходить в села в поисках еды.

https://bbc.in/2L9KDDF
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Президент России Владимир Путин подписал закон, запрещающий продажу смартфонов и компьютеров без российского программного обеспечения.

📱 Закон предполагает, что с 1 июля 2020 года при продаже в России таких товаров на них будут устанавливаться российские программы и приложения. За нарушение закона производителей и продавцов устройств будут штрафовать на сумму до 200 тысяч рублей.

https://bbc.in/2P8f8L9
источник
BBC News | Русская служба
👑  Эта династия правила в Европе почти тысячу лет.

Но известны они те только своим умением сохранять власть.

Аномалия, получившая неофициальное название "габсбургский подбородок", хорошо заметна на портретах представителей монаршей династии - как женщин, так и мужчин: нижняя челюсть сильно выдается вперед, а верхняя выглядит недоразвитой.

Ученые пришли к выводу, что это результат серии близкородственных браков.

Например, отец Карла II одновременно приходился ему двоюродным дедом.

https://bbc.in/35W4o9K
источник
BBC News | Русская служба
🔴  Теперь "иностранными агентами" могут быть не только организации, но и люди.

Кто попадает под действие закона, объясняем максимально коротко.  

https://bbc.in/2P4Wm7J
источник
2019 December 03
BBC News | Русская служба
Трамп приехал в Лондон на юбилейный саммит НАТО.

Всемирная организация здравоохранения публикует свой первый доклад о том, как изменения климата влияют на здоровье людей.

Лионель Месси стал обладателем шестого “Золотого мяча”.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2DFYyNA
источник
BBC News | Русская служба
Кунцевский суд начинает рассматривать дело студента Егора Жукова, которого обвиняют в экстремизме.

Мы ведём текстовую трансляцию заседания.

https://twitter.com/bbcrussian/status/1201765114602557440
источник
BBC News | Русская служба
Крупные платежные системы перестали переводить деньги из России в Таджикистан.

Это связано с новым требованием проводить расчеты через нацбанк Таджикистана.

Компании не смогли выполнить это условие, о чем заранее предупредили. В Душанбе заявляли, что проблем быть не должно.

https://bbc.in/2OL4MlD
источник
BBC News | Русская служба
В ФБР считают, что любое российское приложение включая популярную программу для обработки фотографий FaceApp, представляет "потенциальную контрразведывательную угрозу" для США.

По мнению американских спецслужб, у России есть "мощные возможности", которые позволяют им удаленно получать доступ ко всем коммуникациям и серверам в российских сетях без обращения к провайдерам.

https://bbc.in/34UcDDf
источник
BBC News | Русская служба
🔴 В "московском деле" появился еще один фигурант.

Он заочно арестован и объявлен в международный розыск.

https://bbc.in/33Jew47
источник
BBC News | Русская служба
Турция против плана обороны стран Балтии от России, Макрон против Турции и Трампа, Трамп, как обычно, против всех.

Перед саммитом в честь 70-летия НАТО, который начинается во вторник под Лондоном, в альянсе сложилась не совсем юбилейная атмосфера.

https://bbc.in/2OHWN8M
источник
BBC News | Русская служба
Глава Кыргызского национального музея изобразительных искусств была вынуждена уйти в отставку из-за скандала на открытии феминистической выставки в Бишкеке.

Мира Джангарачева, теперь уже бывшая руководительница музея, заявила, что подала в отставку из-за угроз, поступивших ей и организаторам выставки от активистов-националистов.

https://bbc.in/37YOKMw
источник
BBC News | Русская служба
Режиссер Мартин Скорсезе попросил не смотреть его фильмы на телефоне.
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Мещанский суд Москвы второй раз подряд не смог провести слушания по делу Егора Лесных, Максима Мартинцова и Александра Мыльникова. Вновь из-за эвакуации.

Эвакуация также прошла и в Кунцевском суде, где рассматривают дело Егора Жукова.

https://bbc.in/34KVEmJ
источник
BBC News | Русская служба
2-3 декабря 1989 года на Мальте, а точнее, на борту советского теплохода, пришвартованного в порту Ла-Валлетты, встретились советский лидер Михаил Горбачев и американский президент Джордж Буш-старший.

Эту встречу, которая состоялась 30 лет назад, сравнивали по значению с Ялтинской конференцией 1945 года.

https://bbc.in/2YeimBi
источник
BBC News | Русская служба
👤Не только мужской и женский. Зачем активисты в Британии требуют пол “X” в паспорте.

Кстати, такие паспорта можно получить уже в 11 странах. Одна из них — Пакистан.

https://bbc.in/2ralkum
источник