Size: a a a

BBC News | Русская служба

2019 December 13
BBC News | Русская служба
🔹Триумф Бориса Джонсона.

🗣Трамп против Греты Тунберг.

🎥Новый фильм Клинта Иствуда.

И другие важные новости - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/38zsQji
источник
BBC News | Русская служба
Тайский массаж "нуад" пополнил список нематериального наследия ЮНЕСКО.

А еще в этом году туда вошли ирландская игра на арфе, альпинизм и португальский карнавал.

https://bbc.in/2PeGOPT
источник
BBC News | Русская служба
За 9 лет на благоустройство Москвы потрачено полтора триллиона рублей, что не сильно меньше суммы, потраченной на те же цели всей Россией (1,7 трлн рублей), пишут "Ведомости".

А благоустройство столицы в течение 10 месяцев стоит дороже, чем Крымский мост:

https://bbc.in/38yGByL
источник
BBC News | Русская служба
Консерваторы во главе с премьер-министром страны Борисом Джонсоном одерживают крупнейшую со времен Маргарет Тэтчер победу на выборах в британский парламент.

Вот как выглядят результаты подсчета голосов по округам на данный момент:

https://bbc.in/2YNVOYm
источник
BBC News | Русская служба
📹 О результатах выборов в парламент Британии рассказывают корреспондент Би-би-си Бен Тавенер и политолог и сотрудник исследовательской группы Eurasia Group Чарльз Личфилд.

Подключайтесь к нашей Facebook-трансляции и задавайте вопросы!

https://www.facebook.com/watch/live/?v=1629209590555085
источник
BBC News | Русская служба
ЦБ снизил ставку с 6,5% до 6,25%.

В этом году произошло достаточно резкое смягчение денежной политики, но даже министр экономического развития Максим Орешкин сомневается, что в ближайшие месяцы спрос со стороны населения оживет.

https://bbc.in/2RNqxDb
источник
BBC News | Русская служба
В Чертаново горит склад тканей. Площадь пожара уже увеличилась до 7 тысяч квадратных метров.

К тушению привлекли авиацию, но справиться с огнем пока не удается.

https://bbc.in/38zpPj0
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Ждать ли нового референдума о независимости Шотландии, как долго Борис будет у власти и когда уже все-таки случится брексит.

Главное, что нужно знать о первых итогах парламентских выборов в Британии.

https://bbc.in/2LQuCCU
источник
BBC News | Русская служба
🔴  Борис Джонсон выступил на Даунинг Стрит после победы консерваторов на внеочередных парламентских выборах в Британии.

📃 Вот главное из его речи.

✅ "Мы народное правительство". Джонсон назвал свою победу исторической и пообещал "работать днем и ночью", чтобы оправдать доверие избирателей.

✅ "Люди хотят перемен, - заявил премьер. - Мы не можем и не должны разочаровать их".

✅ Джонсон пообещал оправдать ожидания людей, впервые проголосовавших за консерваторов, и тех, кто традиционно поддерживает лейбористов.

✅ Он пообещал строить равноправные отношения с Европой и не игнорировать тех, кто выступает против брексита.

https://bbc.in/2YIhKnC
источник
2019 December 14
BBC News | Русская служба
На этой неделе ушёл из жизни бывший мэр Москвы Юрий Лужков.

Корреспонденты Би-би-си вспоминают самые яркие моменты из карьеры экс-мэра Москвы и рассуждают о его наследии.

Apple Podcasts | Overcast | Яндекс.Музыка
источник
BBC News | Русская служба
🎧Подкаст "Что это было?" Как Юрий Лужков изменил Россию?
источник
BBC News | Русская служба
На Патриаршем мосту в Москве проходит акция в поддержку сестер Хачатурян: участники повесили на мост десятки замков с именами девушек, обвиняемых в убийстве отца, который их истязал.

Акция проходит именно сейчас, потому что дело сестер недавно передали в суд.
источник
BBC News | Русская служба
В Санкт-Петербурге стрит-группа Явь нарисовала во дворе дома на набережной Обводного канала портрет Андрея Сахарова, приурочив работу к тридцатой годовщине со дня смерти академика. Портрет не просуществовал и 12 часов, на утро его закрасили работники коммунальных служб.

Художницы объясняют оперативность коммунальщиков тем, что на их изображении Сахарову закрывают рот две руки: одна выполнена в цветах советского флага, другая - в цветах российского триколора. Этим девушки хотели сказать о цензуре, которая была в СССР и, как считают участники арт-группы, негласно существует и сегодня.

https://bbc.in/2RRlscZ
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
На Патриаршем мосту выстроилась небольшая очередь из желающих встать в одиночный пикет в поддержку сестер Хачатурян и закона о домашнем насилии.

В числе пришедших на акцию – участница Pussy Riot Мария Алёхина.

"Когда я пытаюсь за границей объяснить, что у нас происходит, наталкиваюсь на непонимание. Как перевести на английский "бьет значит любит"? Этого нет нигде!" - говорит Алёхина.
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
источник
BBC News | Русская служба
Иркутские коммунисты потребовали отставки Путина и Медведева после увольнения губернатора.

В заявлении иркутского отделения Коммунистической партии говорится, что губернатора Сергея Левченко, который занял свой пост в 2015 году, вынудили уйти.

https://bbc.in/2LVbdAE
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
На Патриаршем мосту выстроилась небольшая очередь из желающих встать в одиночный пикет в поддержку сестер Хачатурян и закона о домашнем насилии.

В числе пришедших на акцию – участница Pussy Riot Мария Алёхина.

"Когда я пытаюсь за границей объяснить, что у нас происходит, наталкиваюсь на непонимание. Как перевести на английский "бьет значит любит"? Этого нет нигде!" - говорит Алёхина.
Акция в поддержку жертв домашнего насилия прошла сегодня также в Санкт-Петербурге, на Мало-Конюшенном мосту. Фото: Давид Френкель
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
На Патриаршем мосту выстроилась небольшая очередь из желающих встать в одиночный пикет в поддержку сестер Хачатурян и закона о домашнем насилии.

В числе пришедших на акцию – участница Pussy Riot Мария Алёхина.

"Когда я пытаюсь за границей объяснить, что у нас происходит, наталкиваюсь на непонимание. Как перевести на английский "бьет значит любит"? Этого нет нигде!" - говорит Алёхина.
источник