Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 June 06
BBC News | Русская служба
В Австралии прошли многотысячные демонстрации в поддержку и под лозунгами движения “Black Lives Matter” (“Черные жизни важны”). Они вспоминали погибшего от рук полицейских афроамериканца Джорджа Флойда.

На пятом континенте акции имели свою специфику: участники говорили также о неравном положении в обществе австралийских аборигенов и о том, как с ними обращается полиция.

Наряду с “Я не могу дышать!”, самой распространенной надписью на плакатах в руках у протестующих была “Земля другая, история та же!” Участники скандировали: “Это земля аборигенов, и так должно быть всегда!” и “Много фараонов, мало справедливости!”

Подробнее: https://bbc.in/3h0HmVv
источник
BBC News | Русская служба
🦠 Коронавирус в мире:

🇮🇳 Статистика заболевших и умерших в Индии пошла резко вверх. Мнения специалистов разделились: одни полагают, что в Индии наступил запоздалый пик, другие считают, что мы наблюдаем начало второй волны эпидемии.

🇮🇷 Президент Ирана Хасан Роухани заявил, что конца эпидемии пока не видно и что нынешний образ жизни с множеством ограничений может затянуться надолго.

🇵🇹 Португалия планирует с 6 июня открыть пляжи.

🇫🇷 Франция быстрее других стран выходит из локдауна.

🇬🇧 В Великобритании, как и во многих других странах, несмотря на эпидемию, в субботу проходят акции в поддержку движения “Black Lives Matter”.

Подробнее: https://bbc.in/2A86pVZ
источник
2020 June 07
BBC News | Русская служба
В России выявлено почти 9 тысяч новых случаев Covid-19 за сутки. Умерли 134 пациента, выздоровели – более 5 тысяч.

Общее число заразившихся выросло до 467 673 человек.
источник
BBC News | Русская служба
Пандемию поддерживают носители Covid-19, у которых нет никаких симптомов, считают ученые. Но о “тихих распространителях” все еще известно очень мало.

Разные исследования выдают совершенно разные данные по числу бессимптомных заражений, варьирующиеся от 5% до 80%.

По мере того, как карантинные меры ослабляются, и все больше людей начинает пользоваться общественным транспортом, ездить на работу и ходить по магазинам, опасность невидимых рисков значительно возрастает.

https://bbc.in/30fGxlD
источник
BBC News | Русская служба
🦠 Коронавирус в России. Главное:

🔴 В Московской области количество выписавшихся из больниц впервые после начала пандемии превысило число госпитализированных.

🔴 В Туве введен двухнедельный карантин. Глава региона находится в больнице.

🔴 В Москве уже с 14 июня могут отменить цифровые пропуска, сообщил РБК со ссылкой на источники, знакомые с ситуацией.

Подробнее: https://bbc.in/3h8M83t
источник
BBC News | Русская служба
Газета Sunday Times, ссылаясь на высокопоставленные источники в правительстве, сообщила, что Сергей и Юлия Скрипаль сменили личности и переехали в Новую Зеландию.

По данным издания, перед этим Скрипали год жили в безопасном месте в Британии под защитой британской разведки.

https://bbc.in/2Ufc43m
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
Газета Sunday Times, ссылаясь на высокопоставленные источники в правительстве, сообщила, что Сергей и Юлия Скрипаль сменили личности и переехали в Новую Зеландию.

По данным издания, перед этим Скрипали год жили в безопасном месте в Британии под защитой британской разведки.

https://bbc.in/2Ufc43m
Ольга Ившина, корреспондент Русской службы Би-би-си:

“Слухи о том, что Сергей и Юлия Скрипаль переедут или уже переехали в Новую Зеландию, появились несколько месяцев назад. Но получить серьезное подтверждение этого из надежных источников никому не удавалось.

Важно отметить, что и сейчас Times ссылается не на источники в спецслужбах, а на некоего "высокопоставленного источника в правительстве". Корреспондент, который опубликовал заметку, также является именно специалистом по политическим вопросам, а не по вопросам безопасности или работе спецслужб. Если Скрипалей и правда перевезли в Новую Зеландию в результате сложной и дорогостоящей операции, то зачем сейчас сообщать об их новом месте жительства публично?

Новая Зеландия - небольшая страна, и русскоязычная диаспора там в разы меньше, чем в той же Великобритании или США. Сергей Скрипаль говорит на английском с заметным русским акцентом. И, учитывая постоянные публикации о российских шпионах в прессе, появление в каком-нибудь небольшом и тихом новозеландском городке возрастного мужчины и молодой девушки, говорящих с русским акцентом, сразу привлекло бы внимание соседей и вызвало массу вопросов об их прошлом и причинах переезда.

Даже если Сергею и Юлии изменили внешность, они оба имеют на шее шрам от трахеостомии - процедуры, в ходе которой врачи им вставляли в горло трубку для дыхания, пытаясь справиться с приступами, вызванными воздействием отравляющего вещества (по мнению британских властей, это был "Новичок").

Сергей и Юлия Скрипаль вряд ли хотели бы бесконечно жить в закрытом доме под охраной МИ-6. И до, и после отравления они не раз проявляли желание жить обычной жизнью. Известно, что Юлия периодически обменивается сообщениями со своими друзьями. А Сергей по меньшей мере два раза звонил в Ярославль матери. По сообщению Times, он также прислал поздравительную открытку своим бывшим соседям в Солсбери.

Не исключено, что Сергей и Юлия Скрипаль уже завели новых соседей и начали жизнь с чистого листа в какой-то новой точке на карте мира. Но вот где именно эта точка находится, мы вряд ли узнаем наверняка в обозримом будущем”.
источник
BBC News | Русская служба
Коронавирус в мире. Главное:

🦠 Пандемия коронавируса унесла уже более 400 тыс. жизней.

🇬🇧 Британские эксперты говорят, что власти страны ввели карантин слишком поздно.

🇺🇸 Сенатор от республиканцев Рик Скотт заявил, что у США есть свидетельства о попытках Китая затормозить или саботировать создание вакцины от Covid-19 западными странами.

🇦🇫 В Афганистане был зафиксирован самый высокий показатель смертности от Covid-19 за сутки.

Подробнее: https://bbc.in/2MDpuC0
источник
2020 June 08
BBC News | Русская служба
🔴 По европейским странам прокатилась волна протестов против полицейского насилия из-за смерти афроамериканца Джорджа Флойда в США во время задержания.

🔴 В Нидерландах возобновляются слушания по делу о катастрофе пассажирского "Боинга" в небе над Донбассом в июле 2014 года.

🔴 Ожидается, что власти Москвы объявят график поэтапного смягчения ограничительных мер до 1 июля.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/30g34ip
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Спецназ взял штурмом квартиру на юго-западе Москвы, житель которой устроил стрельбу по прохожим поздно вечером в воскресенье.

Мужчина задержан, в ходе штурма он получил ранение. Также ранен один из полицейских, который участвовал в операции. В общей сложности она продолжалась более трех часов.

https://bbc.in/2zgygTy
источник
BBC News | Русская служба
📺 Первый канал показал в эфире фильм Алексея Балабанова "Брат-2", но вместо финальных титров на экранах появились кадры беспорядков в США после смерти афроамериканца Джорджа Флойда во время задержания полицией.

За кадром продолжала играть песня "Гудбай, Америка" группы Наутилус Помпилиус, которая сопровождает титры фильма.

После этого нарезка плавно перетекла в репортаж корреспондента канала о протестах в США и программу "Время".

https://bbc.in/2UmjKRl
источник
BBC News | Русская служба
❗️В России за последние сутки зарегистрировано 8 985 новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 5 971, выздоровели 230 688 человек.

https://bbc.in/3gZ5vMd
источник
BBC News | Русская служба
"Париж - как феникс, он возродится. Париж - это не просто экономический центр, его образ как столицы любви и романтики не пострадал."

Город постепенно оживает после ослабления карантинных мер, но не все парижане этому рады.

Рассказываем, как французская столица выходит из карантина, и сможет ли город вернутся к привычному ритму жизни после пандемии.

https://bbc.in/3h55dmT
источник
BBC News | Русская служба
❗️В Нидерландах возобновился суд по делу МН17.

Судья уже дал понять, что недавние интервью одного из подозреваемых - бывшего офицера ФСБ России Игоря Гиркина - (в том числе и украинскому журналисту Дмитрию Гордону) могут быть приобщены к делу.

Подробнее о слушаниях по делу о крушении "Боинга" над Донецком в 2014 году - в нашем материале.

https://bbc.in/3cI6ugn
источник
BBC News | Русская служба
Эпидемия коронавируса в России привела к снижению ВВП и росту безработицы.

Как пандемия и карантин повлияли на российскую экономику и что с ней будет дальше? Объясняем на графиках.

https://bbc.in/2AOceYC
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Россия готова к возобновлению туризма после вспышки коронавируса, объявил премьер-министр Михаил Мишустин.

Уже сейчас Россия открывает границу для граждан, которые покидают страну для работы, учебы или лечения.

О выезде за границу на отдых речи пока не идет.

Подробнее: https://bbc.in/2XKQZA9
источник
BBC News | Русская служба
❗️В Москве уже с 15 июня могут открыться веранды ресторанов, а с 22 июня заведениям разрешат пускать посетителей во внутренние помещения.

Об этом рассказали Би-би-си один из крупных московских рестораторов и представитель Федерации рестораторов и отельеров.

https://bbc.in/3dMtkVA
источник
BBC News | Русская служба
🔴 C 9 июня в столице России отменяют пропускной режим.

Мэр Москвы утвердил график, по которому к работе смогут вернуться большинство городских организаций.

С 9 июня смогут возобновить работу парикмахерские, салоны красоты, фотоателье, ветеринарные клиники и агентства по трудоустройству.

Отменяются также ограничения на работу каршеринга и на посещение городских кладбищ.

https://bbc.in/3h5fFeb
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Русская служба Би-би-си проанализировала речи Владимира Путина за 20 лет.

С каждым годом в них становилось все меньше "демократии" и "свободы", а вот что появилось вместо этого.

https://bbc.in/3dKXFDE
источник
BBC News | Русская служба
Продюсер "Брата-2" Сергей Сельянов рассказал Би-би-си, что увидел запись финала вчерашнего показа фильма на Первом канале только сегодня.

https://bbc.in/30ivbNI
источник