Size: a a a

OpenStreetMap Беларусь

2019 June 26

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Belarus - тут пишут что только intl должно быть с name:be
источник

NM

Notna M in OpenStreetMap Беларусь
вкратце - транслитерация это не перевод, и наоборот. Так что int/=en
источник

U

Ulad in OpenStreetMap Беларусь
Dzianis Sheka
Есть такой вопрос -
Можно ли на населенные пункты добавлять name:en
https://www.openstreetmap.org/node/243019029 копированием с int_name ?
А што там яшчэ пісаць? Тапонімы не перакладаюцца
источник

VD

Vitali Danilovich in OpenStreetMap Беларусь
Полагаю, в  name:en надо вносить то, что будет на англ карте. Возможно на англ карте будет что-то сильно отличное от транслитации,
источник

YY

Yury Yatsynovich in OpenStreetMap Беларусь
На самом деле, что писать в name:en? То, что в Британской Энциклопедии/ англоязычной статье Википедии? (Ибо то, что прописано сейчас, это не пойми что -- Molodechno, но Navahrudak)
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
есть вариант писать британский транскрипт из беларуского языка
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
сейчас на английской карте показывается действительно непонятно что ( транслит из русского / беларуского, русское имя, intl_name )
источник

i

iWowik in OpenStreetMap Беларусь
Dzianis Sheka
есть вариант писать британский транскрипт из беларуского языка
Не надо писать никаких автоматически транскриптов. Это делать должна программа.
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
iWowik
Не надо писать никаких автоматически транскриптов. Это делать должна программа.
я руками хочу писать )
источник

i

iWowik in OpenStreetMap Беларусь
Писать name:en надо только у того, у кого он есть.
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
но глобально - с картой на англ языке непонятно
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
тайлы с лациницей есть только немецкие
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
в осм английском - кирилицца везде
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
но может это не правильно, и так и должно быть - типо главные населенные пункты в бел лацинке / рус лацинке, а поменьше - на русском
источник

i

iWowik in OpenStreetMap Беларусь
Dzianis Sheka
тайлы с лациницей есть только немецкие
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
в мапс ми как то получше
источник

DS

Dzianis Sheka in OpenStreetMap Беларусь
источник