Я короче посмотрел Властелина Колец на английском.
Там я, как и ожидал, встретил довольно сложный английский. Много незнакомых слов, или слов у которых есть более простые синонимы типа "abandon" вместо "leave" или "elect" вместо "choose" или "bear" вместо "carry" и т.д. Куча выражений. Я теперь даже знаю, как будет "увы" - "alas".
Не всё, что я узнал, я запомнил, но уровень немного поднял, вкинул немало информации в мою "нейросеть" для английского.
Я к тому, что если хочется попробовать на английском чего-то нетривиального, то властелин колец - хороший выбор.
Вот, зацените сценку:
https://www.youtube.com/watch?v=uDAREiqjFoYЯ её едва осилил, половину слов в переводчике смотрел.