Коллеги, добрый день. Подскажите, пожалуйста, каким образом точнее передать смысл этой фразы на русском языке?
“duty of care balancing tests”
Полностью предложение звучит так : Courts (variably) have extended this rule to “duty of care balancing tests” that determine whether lack of foresight and less-than-reasonable safeguards led to harm.