Евгений Киселёв
Ребят такой вопрос почему один и тот же иероглиф читается по разному с разными слогами?
Кунное и онное чтения, одно из них то, как Китайцы читают, другое как Японцы читают.
И того и другого может быть несколько штук, нипачему, просто потому, что так сложилось исторически (хочется под конец добавить そうです и снять с себя ответственность, как бы намекая на то, что это просто мои домыслы...)