Size: a a a

2019 July 30

R

Ras in 日本語
просто не знал куда тут еще один аруку деть
источник

Ш

Шанелька in 日本語
Есть такая конструкция ば..ほど
источник

R

Ras in 日本語
не видел
источник

K

Kae in 日本語
Теперь видел. Они все такие!
источник

R

Ras in 日本語
теперь всё видел
 韓国料理は食べれば食べるほど、おいしくなる。
- Чем больше Корейской еды ешь, тем вкуснее она становится.
источник

R

Ras in 日本語
просто забыл
источник

K

Kae in 日本語
В общем, там такой тамагоччи, который заставляет тебя гулять, как нынче разные ингрессопокемонгы.
источник

R

Ras in 日本語
мне бы тоже такую
источник

K

Kae in 日本語
Мобилку купи уже аааа
источник

R

Ras in 日本語
:DDDDDD
источник

K

Kae in 日本語
Ras
я там понял только то что ぐらい - надо использовать с любым существительным, а くらい - с これ、それ、あれ
"Гурай" идёт непосредственно после существительного,
"Курай" после косоадо(ре,но),
что угодно после склоняемых глаголов (см. примеры).
И есть отличия между письменным и устным стилями, а также речью разных городов и диалектов.

"Горо" идёт после несклоняемых слов (см. примеры),
"Коро" после косоадо(ре,но) (встречается "соногоро", впрочем), склоняемых слов,
а после "куру" бывает и то, и то (имхо лучше "коро").

Разумеется, кроме этого есть куча устойчивых выражений, где всегда звучит конкретный вариант.
источник

R

Ras in 日本語
Kae
"Гурай" идёт непосредственно после существительного,
"Курай" после косоадо(ре,но),
что угодно после склоняемых глаголов (см. примеры).
И есть отличия между письменным и устным стилями, а также речью разных городов и диалектов.

"Горо" идёт после несклоняемых слов (см. примеры),
"Коро" после косоадо(ре,но) (встречается "соногоро", впрочем), склоняемых слов,
а после "куру" бывает и то, и то (имхо лучше "коро").

Разумеется, кроме этого есть куча устойчивых выражений, где всегда звучит конкретный вариант.
#фишки #ぐらい #くらい #ごろ #ころ
источник

R

Ras in 日本語
понял!
источник

R

Ras in 日本語
спасибо
источник

K

Kae in 日本語
Ras
#фишки #ぐらい #くらい #ごろ #ころ
Допиши про коро ещё.
источник

K

Kae in 日本語
Заодно #фишки про #なぜ #どうして:
"Назе/наниюэ/нанде" задаёт только вопрос о причине "почему, с чего",
"Доушите/иканишите" также задаёт вопрос "как(им образом), с чего" (и просто "а что?").
В случае "почему" могут быть различия по литературности речи ("назе" литературнее, "нанде" неформально).
источник

R

Ras in 日本語
сегодня льет из фонтана хорошей информации
источник

R

Ras in 日本語
стоп, если я приеду в Японию, меня все по фамилии буду звать?
источник

R

Ras in 日本語
это ведь только к самим японцам относится?
источник

K

Kae in 日本語
Откуда паника?
источник