Касательно контекста слов, там
@NaraLola когда-то спрашивала про заучивание слов. Ей сказали учить в контексте, с чем я согласен, но есть одно но...
Достаточно знать значение слова, и при условии ОЧЕНЬ частого чтения японского, постепенно будет складываться представление о слове/выражении. Конечно не помешает и посмотреть примеры со словом, но они очень не всегда дают все значения, тем более те, которые часто используются.
Так что моё мнение - знай чтения и примерное значение слова, иди читать днями на пролёт.
С английским сейм, есть такое слово runner, но не все знают, что оно означает ой какой большой спектр слов, эквиваленты русскому.