Size: a a a

2019 August 26

史子~ちゃん in 日本語
В аниме произнесли
источник

s

sinixy in 日本語
Мы
источник

s

sinixy in 日本語
могу ошибаться, но насколько я слышал, в основном юзается в пафосных случаях
источник

s

sinixy in 日本語
=私たち
источник

史子~ちゃん in 日本語
источник

JW

Jacob Wit Flem in 日本語
Я пару раз видел в контесте "мне, мне это говоришь?! "
источник

РК

Рензо Кукин... in 日本語
вроде мне тоже попадалось, но в ед числе
источник

РК

Рензо Кукин... in 日本語
я так понял это было "Мы, Николай второй" стайл
источник

РК

Рензо Кукин... in 日本語
типа нобл
источник

s

sinixy in 日本語
нейтивы говорят, что варэварэ очень формальное и старое, нежели 私たち
источник

戦人 in 日本語
sinixy
нейтивы говорят, что варэварэ очень формальное и старое, нежели 私たち
да, особенно в титанах часто употребляется.
Я думаю раньше так говорили при императорах и т.п.
источник
2019 August 27

S

Silver Dragon in 日本語
Рензо Кукин
я так понял это было "Мы, Николай второй" стайл
Скорее "Мы, наша компания/группировка/етц"
источник

K

Kae in 日本語
Jacob Wit Flem
Я пару раз видел в контесте "мне, мне это говоришь?! "
А? Цитаты!
источник

S

Silver Dragon in 日本語
ну э, требовать цитаты в ситуации “когда-то пару раз видел…”
Хотя, конечно, звучит как будто там было что-то другое
источник

K

Kae in 日本語
Silver Dragon
ну э, требовать цитаты в ситуации “когда-то пару раз видел…”
Хотя, конечно, звучит как будто там было что-то другое
Дык, поэтому и цитаты. Весьма экстраординарное заявление.
источник

S

Silver Dragon in 日本語
>インスタ映え (insuta-bae, Instagram worthy)
источник

K

Kae in 日本語
Kek
источник

R

Ras in 日本語
а почему варэварэ - это старое? как слова вообще определяются как старые?
источник

R

Ras in 日本語
ведь к примеру тот же варэварэ очень часто в аниме используется
источник

S

Silver Dragon in 日本語
вареваре не такое уж и старое даже ирл
источник