А скажите, в этом случае "らしいといえばらしい" сильно отличается от обычного -らしい? Чёт я переварить не могу.. Для акцента на чём-то это что ли 🙄
店先に並んでいた『リンゴ?』を買おうとして、日本円を拒否されたのだ。
そのときに見た限りでは、この世界での通貨は金貨、銀貨、銅貨などらしい。貨幣自体が価値を持つ世界観の理解しやすさは、異世界ファンタジーらしいといえばらしい。
Там, я так понял, любят так речь крутить