Дочитал очередной том акунинской «Истории». Стало лучше. Если первые тома были винегретом, уступавшим на две головы классическим русским историкам, то к этой части автор «расписался». Уже не 3+, а твердая четверка. Если вы, не обращаясь к Ключевскому, хотите за пару дней разобраться в отечественном XVII веке, вполне ок.
Из забавного. Не знал, например, что первые в истории переговоры между Россией и Китаем (Нерчинский договор 1689 года) шли на латыни. Еще был вариант на монгольском, но китайцы отказались. Причем с нашей стороны переводил беглый поляк, а китайцам переводили иезуиты, испанец и француз, которые не очень любили русских и пытались все время искажать перевод.