а то чето надоели все эти parse_data и wrap_string_long
Да, иногда хочется назвать по-русски, потому что короче выходит, но подумаешь... сколько проблем из-за переключений раскладки туда-сюда бывает в смешанных текстах, да и назовёшб по-английски :) А то так и получаешь латинское название метода с русской 'o' ЗЫ Хотя немцы не парятся и часто свои мляуты используют :)
смыслы теряются при использовании чужого языка. Хочешь-не хочешь, а словарный запас меньше, и нюансы языка теряются. Ну и мозг подсказывает самое простое - какое-нибудь parse_data
я тут подумал, писать бинарные строки как <<"hello world">> как-то всегда напряжно было: 6 символов вокруг каждой строки... может попробовать пропушить как в python: b"hello world" как эквивалент?
Не сломается ли парсинг например club"night club"?
Если хочешь донести смысл - можно воспользоваться словарем. И вообще важны не столько слова, сколько различия слов. Смысл определяется только в контексте «чем то отличается от этого».
Как пример:
Начинаешь стартап - у тебя все users. Потом вдруг оказывается, что есть managers и есть customers.
Так вот, до тех пор пока одного из них нету, второй может быть user БЕЗ потери смысла