Alexander
меня иногда прикалывает разница между тагалогом и бисаей. Kamusta ka na / Kamusta na ka. Или закрыто на бисае "sirado", а на тагалоге "sarado". "sira" на тагалоге значит "сломанный" и для меня "sirado" звучит как забавный вариант слова "сломанный".
На бисая сломанный - губа́. Помню по колл-центру: "Донг, губа хэдсет на донг". Про сирадо не знал. У меня теперь это всё с бахаса путается. Там туту́п закрыто, бука́ открыто