Size: a a a

🇪🇸 ЧАТ | Испания

2020 July 18

TV

Tatiana Vorojichtche... in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Кубинский*
источник

TV

Tatiana Vorojichtche... in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Точнее, варианты, потому что их много и у каждого своя история.
источник

EG

Eugenia Goenaga in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Может. Но моему Галийцу было нужно чтобы понимали именно его. Чтобы понимали его шутки про Гонсалеса и Азнара и т.д. Я говорю именно про то, что речь человека раскрывает его образ мышления и образования. Если знать язык на уровне понимания, то эти нюансы не видны. Испанец знающий русский вряд ли по разговору определит девушку из маленького городка России и профессора из МГУ. Понять поймёт речь, а вот оценить воспитание и образование не сможет. Так же и я только с годами стала осознавать, что испанский в большинстве своём разговорный, а не литературный (его мало кто знает, а используют ещё реже). А мой русский литературный, поэтому когда я пыталась перевести его на испанский они его не понимают. Ну нет у них слова "щуриться" и не понимают они фразу "грустные взгляды фонарей"! "Como una farola puede mirar? Si no tiene ojos!!!"... estupidos... У них очень велика разница слоях населения. Её сложно заметить на первый взгляд. У нас-то революция была и более-менее все одинаковое образование получали (учебники так точно те же у всех, правда?) А в Испании победил Франко. А Франко это интересы аристократов и прослойки богатых. Эти люди могут поддержать беседу, но не станут с вами общаться. Вы для них "puto emigrante".
источник

TV

Tatiana Vorojichtche... in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Но Вы так отрицательно относитесь к ин. язу, а это не самое плохое отделение, учиться мне было интересно. Наверное, есть и лучше отделения, но мне мой родной ин.яз нравился. И преподаватели были хорошие, в основном.
источник

J

Ja in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Eugenia Goenaga
Кстати, сейчас (именно этим летом) парадокс: в России больше свободы, чем в Испании. От короновируса. Мы маски не носим и дома не сидим. За исключением школ и больниц жизнь вернулась к до-коронному периоду.
А свобода, помимо отсутствия санитарных норм в нынешнее трудное время, в России на что-то еще распространяется?
источник

TV

Tatiana Vorojichtche... in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Так простите Рубен Руис Ибаррури- это испанская история, связанная с Россией, тогда СССР. Исторические параллели, так вроде говорят. Это не какой-то валенок, а сын пассионарии, Долорес Ибаррури, одной из основоположников компартии Испании. Если испанцам не интересна своя история, что поделаешь. Конечно, коммунизм сейчас не в моде; но сейчас у власти в Испании социалисты, в коалициии с Подемос, а они вроде как проповедуют коммунистические или социалистические идеалы. Правда на словах.
источник

TV

Tatiana Vorojichtche... in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Извините, опять про политику, никуда от неё не деться.
источник

EG

Eugenia Goenaga in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Tatiana Vorojichtcheva
Но Вы так отрицательно относитесь к ин. язу, а это не самое плохое отделение, учиться мне было интересно. Наверное, есть и лучше отделения, но мне мой родной ин.яз нравился. И преподаватели были хорошие, в основном.
Ни разу не отрицательно! Говорю, что реальность испанского повседневного языка очень далека от идеала.
источник

TV

Tatiana Vorojichtche... in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Да, нам сообщили об этой реальности на 3 курсе, и было много разговорной практики. Тут еще и от самого студента зависит.
источник

J

Ja in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Eugenia Goenaga
Может. Но моему Галийцу было нужно чтобы понимали именно его. Чтобы понимали его шутки про Гонсалеса и Азнара и т.д. Я говорю именно про то, что речь человека раскрывает его образ мышления и образования. Если знать язык на уровне понимания, то эти нюансы не видны. Испанец знающий русский вряд ли по разговору определит девушку из маленького городка России и профессора из МГУ. Понять поймёт речь, а вот оценить воспитание и образование не сможет. Так же и я только с годами стала осознавать, что испанский в большинстве своём разговорный, а не литературный (его мало кто знает, а используют ещё реже). А мой русский литературный, поэтому когда я пыталась перевести его на испанский они его не понимают. Ну нет у них слова "щуриться" и не понимают они фразу "грустные взгляды фонарей"! "Como una farola puede mirar? Si no tiene ojos!!!"... estupidos... У них очень велика разница слоях населения. Её сложно заметить на первый взгляд. У нас-то революция была и более-менее все одинаковое образование получали (учебники так точно те же у всех, правда?) А в Испании победил Франко. А Франко это интересы аристократов и прослойки богатых. Эти люди могут поддержать беседу, но не станут с вами общаться. Вы для них "puto emigrante".
Насчет взглядов фонарей.. Вы кое-что упускаете. Вы, все таки, иностранка, а если мне мой знакомый немец, живущий в России скажет нечто подобное как "грустные взгляды фонарей" первая моя мысль будет, что он ршибся и хотел сказать что-то вроде "эти фонари выглядят грустно". И дело не в каком-то его плохом знании языка или акценте, а просто в том, что если язык для человека не родной - так или иначе существует возможность недопонимания. Ну, вы сейчас просто пытаетесь оскорбить испанский язык, заявив, что он не великий и могучий багатый как рюсский. Это спор ни о чем. Байки про великий русский язык и то какие американцы ТУПЫЫЕ - это хорошая тема обсудить на лавочке в Пензе, запивая пузырем путинки.

А что касается путо эмигранте.. Быдло, обиженное на жизнь есть везде. Просто тут вас обзовут по национальному признаку, а в родной стране - за то что георгиевскую ленточку не носите на 9 мая. Или за то что у вас одежда неправильная. Или за то, что у парня волосы длинные и он "ПИДАР". Причину для агрессии и оскорбления найти - это дело двух секунд в любой стране и по оношении к любому человеку, от бездомного до учёного
источник

TV

Tatiana Vorojichtche... in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Ну я общалась в разных кругах, и по конференции с университетскими преподавателями, и с обычными рабочими и с учителями. Пока в лицо мне  выражение "puto emigrante" еще никто не говорил. Наверное, всё ещё впереди.
источник

TV

Tatiana Vorojichtche... in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Я бы обиделась за " путо эмигранте", это некрасиво, согласитесь.
источник

TV

Tatiana Vorojichtche... in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Но и в России к мигрантам тоже отношение сами знаете какое, так что все хороши.
источник

TV

Tatiana Vorojichtche... in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Испанский язык - такой же великий и могучий, как и другие, в особенности его латиноамериканские варианты. А какая у них литература, особенно латиноамериканская, да и испанская тоже, просто песня. Парадокс: почему-то Испанию не люблю, а испанский язык нравится.
источник

GE

Gorbach Elena in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Бедная Испания....
источник

TV

Tatiana Vorojichtche... in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
А вон уважаемая сеньора графины, кстати, Кайетана Альварес же Толедо прямо в парламентском эфире по первому каналу оскорбила ни кого- нибудь, а Пабло Иглесиаса, вицепремьера, все- таки,назвав его внуком террориста. И ничего, даже в суд не подали. Замяли дельце.
источник

TV

Tatiana Vorojichtche... in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
А вы говорите путо эмигранте
источник

TV

Tatiana Vorojichtche... in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Но ей можно, наверное, она вроде пресс- секретарь оппозиционной народной партии
источник

EG

Eugenia Goenaga in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Ja
Насчет взглядов фонарей.. Вы кое-что упускаете. Вы, все таки, иностранка, а если мне мой знакомый немец, живущий в России скажет нечто подобное как "грустные взгляды фонарей" первая моя мысль будет, что он ршибся и хотел сказать что-то вроде "эти фонари выглядят грустно". И дело не в каком-то его плохом знании языка или акценте, а просто в том, что если язык для человека не родной - так или иначе существует возможность недопонимания. Ну, вы сейчас просто пытаетесь оскорбить испанский язык, заявив, что он не великий и могучий багатый как рюсский. Это спор ни о чем. Байки про великий русский язык и то какие американцы ТУПЫЫЕ - это хорошая тема обсудить на лавочке в Пензе, запивая пузырем путинки.

А что касается путо эмигранте.. Быдло, обиженное на жизнь есть везде. Просто тут вас обзовут по национальному признаку, а в родной стране - за то что георгиевскую ленточку не носите на 9 мая. Или за то что у вас одежда неправильная. Или за то, что у парня волосы длинные и он "ПИДАР". Причину для агрессии и оскорбления найти - это дело двух секунд в любой стране и по оношении к любому человеку, от бездомного до учёного
Я не оскорбляю испанский язык. Он ничуть не менее могучий, чем русский или английский. Я говорю про разговорный. Уже свободно владея исп. языком прочитав на Испанском Хоббита, я решила почитать в оригинале Сервантеса и была поражена тем, что я половины не понимаю. Сервантеса на русском мне понять легко. И дело не во мне, как эмигранте. Испанцы у которых я эту книгу одолжила, поведали, что за 20 лет (!!!) её ни разу не открывали и что купили когда-то, потому что было модно. (справедливости ради, в России мне подобные люди тоже встречались). И всё же, средний испанец не сможет вам процитировать не одного стиха Лорки или Сервантеса. А Пушкина наверное даже в самой захудалой деревне любой да вспомнит. (пока что.. дело идет к деградации везде).
источник

K

Kutya in 🇪🇸 ЧАТ | Испания
Eugenia Goenaga
Аналогично. Но вы заметили, что в том же испанском телевидении слово puta  льётся куда чаще остальных. А я знаю людей, которые закончив институт.яз. даже не знали, что такое que tal?  в испанском языке и переводили это выражение как "Как дела?" А оно имеет значение именно как "привет" никто в Испании не хочет в ответ на ¿Que tal? услышать развернутую историю о твоих последних событиях. (В России тоже по телевидению мат всё чаще появляется. Я уж не говорю, что каждый второй "с Москвы"🤦‍♀).
Я только начала учить язык, ходила на курсы A1, где преподавательница была испанка лет 30 из Барселоны. Нас тоже учили, что que tal это 'как дела?'. Но примерно как в английском 'how are you?', иногда как приветствие звучит, иногда как дела, но без подробного ответа.
источник