хм, не совсем вопрос понял, но что-нибудь напишу
по сути 篆書 относится именно к стилю официального письма царства цинь (в то время как в простом народе тогда использовался древний и сырой 隸書), а поскольку это стиль, то в него включается вообще всё, даже современные примеры подражания этим формам
если по-научному, то древние формы вообще следует делить скорее просто по периодам, ну разве что в восточной чжоу ещё по регионам хорошо бы + в цинь провести границу между официальным и простонародным, потому что первое дало стиль 篆書, а второе пошло по пути 隸書 > 草書 > 行書 > 楷書
а 大篆 по сути никогда не существовало (хотя конечно зависит от его определения — если называть так например формы с циньских каменных барабанов и прочих ранних циньских памятников, то ну ок, а если называть какие-нибудь 籀文 или 古文 из шовэня, то вот это уже не ок, потому что первые основаны в основном на формах позднего западного чжоу, а вторые — на формах восточных царств периода воюющих царств, но при этом обе категории с огромной кучей искажений, и за релевантные источники форм их считать нельзя, как и вообще оперировать «формами» 籀文 и 古文 вне контекста сравнения их с реальными формами с древних памятников)