Size: a a a

2020 September 04

EF

Ekaterina Filatova in Ирландия
У меня тоже вскрывали на таможне в Ирландии, но в итоге ничего не изъяли
источник

VA

Vera Andriyanova in Ирландия
Всем привет! Едем в Ирландию и встал вопрос о заверении свидетельства о рождении ребёнка и свидетельства о браке апостилями.
Нужны ли эти российские апостили для чего нибудь? Читала июльскую переписку и не поняла ничего, честно говоря. Вроде мнение несколько? Кому то пригодилось?а то чем мы их сделать не успеваем((
источник

MB

Maria BailaMar in Ирландия
Свидетельство о браке мы переводили и апостилировали. Муж по критикал скиллс, я в комплекте. INIS требовал
источник

V

Vladislav in Ирландия
Maria BailaMar
Свидетельство о браке мы переводили и апостилировали. Муж по критикал скиллс, я в комплекте. INIS требовал
Нам компания перевела, и всё, без каких-либо апостилей
источник

V

Vladislav in Ирландия
(нигде не возмущались)
источник

AT

Anastasiia Tulentsev... in Ирландия
Vera Andriyanova
Всем привет! Едем в Ирландию и встал вопрос о заверении свидетельства о рождении ребёнка и свидетельства о браке апостилями.
Нужны ли эти российские апостили для чего нибудь? Читала июльскую переписку и не поняла ничего, честно говоря. Вроде мнение несколько? Кому то пригодилось?а то чем мы их сделать не успеваем((
мы везде прикладывали нотариальный перевод, проблем не было
источник

Y

Yulia in Ирландия
Мы переводили, нотариально заверяли, апостилей за несколько лет жизни тут ни разу не спросили
источник

VA

Vera Andriyanova in Ирландия
Maria BailaMar
Свидетельство о браке мы переводили и апостилировали. Муж по критикал скиллс, я в комплекте. INIS требовал
А этот апостиль вам кто ставил? Загсы России или переводчик?
источник

VA

Vera Andriyanova in Ирландия
Всем большое спасибо!
источник

T

Tanya in Ирландия
Vera Andriyanova
Всем привет! Едем в Ирландию и встал вопрос о заверении свидетельства о рождении ребёнка и свидетельства о браке апостилями.
Нужны ли эти российские апостили для чего нибудь? Читала июльскую переписку и не поняла ничего, честно говоря. Вроде мнение несколько? Кому то пригодилось?а то чем мы их сделать не успеваем((
мы переводили российские свва о рождении в местном бюро переводов без апостилей, проблем не возникало.
источник

VA

Vera Andriyanova in Ирландия
Tanya
мы переводили российские свва о рождении в местном бюро переводов без апостилей, проблем не возникало.
Это идеально
источник

T

Tanya in Ирландия
Vera Andriyanova
Это идеально
Documents Translation Dublin
55 O'Connell Street Lower, North City, Dublin, D01 W2V3
085 103 5252
https://goo.gl/maps/WGTjNmPoYwydfCRC8
источник

NM

Nat Makovetskaya in Ирландия
Чатик, а вот справку о движении на счетах надо переводить на английский для IRP?
источник

VA

Vera Andriyanova in Ирландия
Tanya
Documents Translation Dublin
55 O'Connell Street Lower, North City, Dublin, D01 W2V3
085 103 5252
https://goo.gl/maps/WGTjNmPoYwydfCRC8
Сохранила! Спасибо!
источник

V

Vladimir in Ирландия
Nat Makovetskaya
Чатик, а вот справку о движении на счетах надо переводить на английский для IRP?
а зачем справка? они же пишут, что нужен только паспорт и личная явка
источник

NM

Nat Makovetskaya in Ирландия
Vladimir
а зачем справка? они же пишут, что нужен только паспорт и личная явка
Это для рабочей визы. А у меня университетская
источник

V

Vladimir in Ирландия
ага, ясненько
источник

NM

Nat Makovetskaya in Ирландия
Там нужна выписка о движении на счетах за полгода. А в ней 70 страниц 😂
источник

T

Tanya in Ирландия
Nat Makovetskaya
Там нужна выписка о движении на счетах за полгода. А в ней 70 страниц 😂
не парьтесь, несите как есть. если всё же потребуют перевод, я выше кинула линк.
источник

NM

Nat Makovetskaya in Ирландия
Tanya
не парьтесь, несите как есть. если всё же потребуют перевод, я выше кинула линк.
Спасибо ❤️
источник