Size: a a a

2020 September 04

НD

Настя D in Ирландия
Nat Makovetskaya
Там нужна выписка о движении на счетах за полгода. А в ней 70 страниц 😂
Переведите шапку, где имя-фамилия-тип аккаунта, будет достаточно
источник

НD

Настя D in Ирландия
Транзакции и так на английском, считай
источник

NM

Nat Makovetskaya in Ирландия
Да, так тоже гуманно)
источник

NM

Nat Makovetskaya in Ирландия
Спасибо!
источник

НD

Настя D in Ирландия
Vera Andriyanova
Всем привет! Едем в Ирландию и встал вопрос о заверении свидетельства о рождении ребёнка и свидетельства о браке апостилями.
Нужны ли эти российские апостили для чего нибудь? Читала июльскую переписку и не поняла ничего, честно говоря. Вроде мнение несколько? Кому то пригодилось?а то чем мы их сделать не успеваем((
У нас везде прокатили самостоятельные переводы, даже без нотариуса. На мой перевод свидетельства о браке в бюро переводов у метро прилепили красивую красную ленточку и печать за 250 рублей, тут выглядит как certified translation 😂
источник

IG

Ivan Gurin in Ирландия
Настя D
У нас везде прокатили самостоятельные переводы, даже без нотариуса. На мой перевод свидетельства о браке в бюро переводов у метро прилепили красивую красную ленточку и печать за 250 рублей, тут выглядит как certified translation 😂
кстати да, тут прям любая печать прокатывает, они по-моему даже не читают что на ней написано
источник

НD

Настя D in Ирландия
Ivan Gurin
кстати да, тут прям любая печать прокатывает, они по-моему даже не читают что на ней написано
Так ими тут не пользуются. У нас единственный документ с печатью за полтора года - из посольства РФ
источник

IG

Ivan Gurin in Ирландия
Настя D
Так ими тут не пользуются. У нас единственный документ с печатью за полтора года - из посольства РФ
эм. Public offices не пользуются, имелось в виду наверное. У нас в бухгалтерии печать точно есть. И ее таки на все письма ставят.
источник

IG

Ivan Gurin in Ирландия
даже две - обычная с чернилами и emboss stamp
источник

H

HIQH in Ирландия
Настя D
Переведите шапку, где имя-фамилия-тип аккаунта, будет достаточно
В тинькове по запросу присылают на английском
источник

ЛК

Лена Коченкова... in Ирландия
HIQH
В тинькове по запросу присылают на английском
только консульство такую справку например может  не принять, увы.
источник

АУ

Анна Удовиченко... in Ирландия
Мне делали в банке справку на английском сразу, консульству норм
источник

YZ

Yulia Zhukova in Ирландия
на туристическую визу 2 года назад принимали именно выписку из тинькова на английском без проблем...
источник

H

HIQH in Ирландия
Лена Коченкова
только консульство такую справку например может  не принять, увы.
Ээ, почему?
источник

ЛК

Лена Коченкова... in Ирландия
Yulia Zhukova
на туристическую визу 2 года назад принимали именно выписку из тинькова на английском без проблем...
Да? Тогда сорри за дезинформацию, видимо в голове все смешалось, у меня в другом консульстве не приняли как-то раз.
источник

KR

Ksenia Rosina in Ирландия
Vera Andriyanova
Всем привет! Едем в Ирландию и встал вопрос о заверении свидетельства о рождении ребёнка и свидетельства о браке апостилями.
Нужны ли эти российские апостили для чего нибудь? Читала июльскую переписку и не поняла ничего, честно говоря. Вроде мнение несколько? Кому то пригодилось?а то чем мы их сделать не успеваем((
Не нужно, тут на месте можно сделать certified translation (это дешевле)
источник

RK

Roman Kosenko in Ирландия
Ksenia Rosina
Не нужно, тут на месте можно сделать certified translation (это дешевле)
А где тут дешёво? Тут с меня за перевод даже маленькой бумажки с десятком слов просили 25-30 евро. На родине перевод с апостилем выходил до 10 евро (без апостиля 3 евро).
источник

KR

Ksenia Rosina in Ирландия
Roman Kosenko
А где тут дешёво? Тут с меня за перевод даже маленькой бумажки с десятком слов просили 25-30 евро. На родине перевод с апостилем выходил до 10 евро (без апостиля 3 евро).
Ну ок, я сравнивала в Москве вокруг себя, апостиль без перевода стоил 3500-4000 с документа, ну ок, перевод может быть мой взяли бы. Это 40 евро, 80 евро за все + поход к нотариусу (у меня был ребёнок 2 мес и никого вокруг).
Здесь ходить не надо, за 70 евро мне перевели, заверили и прислали доки.
источник

KR

Ksenia Rosina in Ирландия
Получается дешевле (я написала дешевле, а не дёшево), особенно если включить мое (ваше) время в расчёт
источник

KR

Ksenia Rosina in Ирландия
А где-то выше ещё обсуждали, что есть конторы, которые просят меньше, чем та, куда я обращалась
источник