Size: a a a

2021 January 31

K

Kristina in Ирландия
Наверное все-таки препода-носитель_ницу, извините простите
источник

НD

Настя D in Ирландия
Kristina
Наверное все-таки препода-носитель_ницу, извините простите
Ну имхо носитель не в курсе про русские ошибки, он скорее приучен любое произношение норм воспринимать. Но тебе виднее, замолкаю
источник

K

Kristina in Ирландия
Было бы ещё круто если бы специализировались в бизнесе и финансах (это вообще сайд риквест, было бы круто но не обязательно)
источник

SP

Sergey Palutin in Ирландия
Настя D
Ну имхо носитель не в курсе про русские ошибки, он скорее приучен любое произношение норм воспринимать. Но тебе виднее, замолкаю
они тут сами с сильным ирландским акцентом говорят
источник

K

Kristina in Ирландия
Настя D
Ну имхо носитель не в курсе про русские ошибки, он скорее приучен любое произношение норм воспринимать. Но тебе виднее, замолкаю
Я сама эти ошибки вижу, мне не нужно «ставить произношение», но я не знаю, как их исправлять, только если постоянно, каждую секунду, думать над своим произношением. Моя жизнь слишком коротка для такой хуйни.

Также заметила, что они выскакивают, когда я эмоционально нестабильна (ссора с бф, презентация на работе, разговор с начальством тетатет). Возможно есть какие-то техники, которые это нивелируют.

Если кто-то занимался чем-то подобным в Ирландии, напишите пожалуйста.
источник

K

Kristina in Ирландия
Препод, которые занимается с экспатами, в курсе ошибок типичных для разных регионов. Я знаю, так как Анастасия Кей в одном из своих видео о таком говорила, что она с таким запросом занимается преподом в Скайэнге. Но я подумала может кто-то из наших занимался с местными.
источник

ES

Elena Safrina in Ирландия
Я занимаюсь с носителем, он ирландец. Он хорошо знаком с разными регионами, странами. В том числе знает о сложностях, с которыми сталкиваются русскоговорящие люди. Но я незнаю насколько это именно тот человек, что тебе нужен. Он жил в разных странах и в целом весьма подкован во многих вопросах, ооочень приятный в общение. Могу в дичку контакты дать
источник

MV

Margarita Vinogradov... in Ирландия
А что значит ошибки в произношении? И зачем говорить именно как какие-то определенные нейтивы?
источник

ES

Elena Safrina in Ирландия
Elena Safrina
Я занимаюсь с носителем, он ирландец. Он хорошо знаком с разными регионами, странами. В том числе знает о сложностях, с которыми сталкиваются русскоговорящие люди. Но я незнаю насколько это именно тот человек, что тебе нужен. Он жил в разных странах и в целом весьма подкован во многих вопросах, ооочень приятный в общение. Могу в дичку контакты дать
источник

K

Kristina in Ирландия
Elena Safrina
Я занимаюсь с носителем, он ирландец. Он хорошо знаком с разными регионами, странами. В том числе знает о сложностях, с которыми сталкиваются русскоговорящие люди. Но я незнаю насколько это именно тот человек, что тебе нужен. Он жил в разных странах и в целом весьма подкован во многих вопросах, ооочень приятный в общение. Могу в дичку контакты дать
Давай попробуем :) Спасибо!
источник

K

Kristina in Ирландия
Я пообщалась со знакомой учительницей, она сказала что мой запрос — это фонетический инструктор_ка. Возможно не обязательно носитель (надеюсь я выше никого не обидела своей невежественностью). Возможно, кто-то занимались.
источник

AZ

Alina Zhiltsova in Ирландия
Настя D
@AlinaZhiltsova ты занимаешься сейчас?
занимаюсь, но именно сейчас только с очень узкими запросами из-за времени (коммуникация для tech продактов в US/UK компаниях и подготовка их же к конференциям)

Кристина, если хочешь - напиши в дм, я тебе могу прислать много материалов про диалекты/акценты/фонетику) Мой самый большой лингвистический интерес)
источник

K

Kristina in Ирландия
Alina Zhiltsova
занимаюсь, но именно сейчас только с очень узкими запросами из-за времени (коммуникация для tech продактов в US/UK компаниях и подготовка их же к конференциям)

Кристина, если хочешь - напиши в дм, я тебе могу прислать много материалов про диалекты/акценты/фонетику) Мой самый большой лингвистический интерес)
Спасибо!
источник

MB

Mikhail Baskov in Ирландия
Kristina
Чят, а есть кто-то, кто поднимали свой уровень английского, который уже велик? Я не измерялась, но навскидку у меня С1.

То есть ищу курсы/препода, который не научит правилам грамматики и не поможет перестать бояться говорить, а скорее поможет убрать «русские ошибки» (например, оглушение гласных на конце слов, или путание звуков [v] и [w]).
я занимаюсь с этой девушкой. Улучшает произношение заметно. Раньше в Лондон раз в году ездил, сейчас - по Zoom

https://www.linkedin.com/in/sonya-ross-vocal-choice
источник

K

Kristina in Ирландия
Mikhail Baskov
я занимаюсь с этой девушкой. Улучшает произношение заметно. Раньше в Лондон раз в году ездил, сейчас - по Zoom

https://www.linkedin.com/in/sonya-ross-vocal-choice
Спасибо
источник

M

Maria P in Ирландия
Kristina
Спасибо
Личных рекомендаций не дам, но погуглите elocution lessons, вот навскидку  http://www.elocutionroom.com
источник

M

Maria P in Ирландия
Вообще, рекомендую конечно британцев, там пул специалистов больше, т к акцент для них имеет большее значение. Подруга занималась лет 10 назад в Лондоне, по скайпу тогда, узнаю где.
источник

IM

Ilya M. in Ирландия
Обсуждал с коллегами и другими нейтивами, что их напрягает в общении с экспатами из Восточной Европы.

1. Монотонность речи, отсутствие тональных переходов. Говорят, что "скучно слушать", "сложно концентрироваться", "не чувствуется характер говорящего"
2. Формулировки. В executive speech тут важна лапидарность. Слышу эту претензию регулярно
3. Отсутствие метафор в речи. "Вы говорите как дети"
4. Не подтверждение речи явной мимической картинкой. Так как в Восточной Европе, как и в Японии, действует "культура сохранения лица", мы с детства научены не выражать свои эмоции с помощью мимики

По большому счету, выстроенное произношение играет даже против говорящего, потому что "произносит как мы, а выражается по-другому"
источник

VP

Veronika Pushkina in Ирландия
Yunona Dikareva
Архитектурный маршрут
Для тех, кто живет в пределах 5 км от районов Marino, Fairview, Temple Bar и Dun Laoghaire.

Почему бы не просто прогуляться по округе, а ещё и изучить архитектуру своего района?  Загрузите один из маршрутов Architreks - серия самостоятельных образовательных прогулок от Ирландского арихитекутного фонда с рабочими листами для детей и молодежи.

Просто скачайте Architreks по ссылке и распечатайте или просмотрите их на телефоне или iPad!

Надеюсь, это скрасит ваши карантинные будни :)
Супер! Спасибо большое:)
источник

KI

Kirill Ignatev in Ирландия
Ilya M.
Обсуждал с коллегами и другими нейтивами, что их напрягает в общении с экспатами из Восточной Европы.

1. Монотонность речи, отсутствие тональных переходов. Говорят, что "скучно слушать", "сложно концентрироваться", "не чувствуется характер говорящего"
2. Формулировки. В executive speech тут важна лапидарность. Слышу эту претензию регулярно
3. Отсутствие метафор в речи. "Вы говорите как дети"
4. Не подтверждение речи явной мимической картинкой. Так как в Восточной Европе, как и в Японии, действует "культура сохранения лица", мы с детства научены не выражать свои эмоции с помощью мимики

По большому счету, выстроенное произношение играет даже против говорящего, потому что "произносит как мы, а выражается по-другому"
Выглядит как действительно типичные ошибки. Интересно, как ты раскрутил на такой честный отзыв, имхо всё-таки большинство бы постеснялись в лицо такое говорить и сказали бы "всё норм, не расстраивайся" ))
источник