"В старых выпусках пожилые люди говорят по-русски значительно хуже, чем молодые. Такая прямо хрестоматийная деревня - в ударениях, грамматических формах, простонародной лексике. А вот молодые говорят замечательно, как по писаному", -
пишет Симоньян.
Как раз вчера говорил у себя в чате: самое страшное, что произошло с русским языком в XX веке - это маргинализация диалектов, когда "ударения, грамматические формы, простонародная лексика" выбрасывались из русского языка, как "неправильные", "неитнеллигентные", "не по-писанному".
Для примера попробуйте себе представить конгрессмена из Нового Орлеана, который стесняется растя-я-ягивать гла-а-асные на манер "Это Ю-уг, мэ-э-эм..." - он, скорее, станет утрировать и подчёркивать.
(Если сейчас Кашин закричит "Да! да! не обычай дёгтем щи белить, на то сметана!" - я скажу, что Солженицын подходил к диалектам как классический колонизатор: выковыривал изюм и тащил к себе в норку, не обращая внимания, что у него архангельские слова соседствуют с астраханскими - "лишь бы по-народному"; это подход Киплинга и титр "загадочно говорит на индусском".)