Size: a a a

Лингвошутки

2017 September 26
Лингвошутки
Еще вспомнил стишок про гекзаметрическую булку, который Гнедич Пушкину послал («Является запиской к Пушкину при посылке ему какого-то кренделя или торта в связи с новосельем Пушкина, переехавшего с Галерной улицы на Фурштадтскую в дом Алымова, а также в связи с рождением 19 мая первенца — дочери Марии»):

Пушкин, прийми от Гнедича два в одно время привета:
Первый привет с новосельем; при нем, по обычаю предков,
Хлеб-соль прийми ты, в образе гекзаметрической булки;
А другой привет мой — с счастьем отца, тебе новым,
Сладким, прекрасным и самой любви удвояющим сладость!

Про булку Гнедич уточняет: «Она, как часто случается и с гекзаметрами, наломалась».
источник
Лингвошутки
"Инсталляция" на израильском русском — это "сантехника". А "инсталлятор" — "сантехник"
источник
Лингвошутки
Придумал тут УНИКАЛЬНУЮ МЕТОДИКУ преподавания иврита русскоязычным, хочу чтоб вы заценили. Суть в чем: начинаем образовательный процесс со слов, которые уже присутствуют в русском, но означают что-то совершенно другое. Итак, поехали:
Рыба - варенье
Дыра - квартира
Тут - клубника
Там - простак
Хам - жарко
Яд - рука
Пас - линия
Яма - запад (устар.)
Пир - скважина
Он - сила
К следующему уроку выучить обязательно!
источник
2017 September 27
Лингвошутки
Цитата из книги Марка Форсайта The Elements of Eloquence: How to Turn the Perfect English Phrase, прислал админ @sloboda_slova
источник
Лингвошутки
Джек Дорси объявил, что лимит символов в твиттере увеличится до 280, — читатели сократили его заявление до нормального твита.
twitter.com/caitlin__kelly/status/912795950476857344
источник
Лингвошутки
источник
2017 October 06
Лингвошутки
где-то увидела форвард и долго думала про сову. потом прочитала англ заголовок. HEY OWL! SEX IS NOT WHAT IT SEEMS
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
«бурные двери» в подъезде
источник
2017 October 09
Лингвошутки
Математик переписал Эдгара По так, чтобы число букв в словах совпадало с цифрами числа пи.

twitter.com/alphyna/status/917331075030020096
источник
Лингвошутки
источник
2017 October 12
Лингвошутки
источник
2017 October 13
Лингвошутки
источник
2017 October 17
Лингвошутки
источник
2017 October 19
Лингвошутки
Бот @transvodchik_bot помогает «make conversation с людьми using американизмы в повседневной speech»

twitter.com/sd0107/status/920897888066162688/photo/1
источник
Лингвошутки
lingvojokes
Вчера по сети гуляла ссылка на статью с немецкого баззфида, в которой объяснялось значение хитрых русских ругательств. И вот появилась англоязычная версия. Наслаждайтесь.
https://www.buzzfeed.com/karstenschmehl/fucking-bottom
Всем очень нравится, когда иностранцы пытаются разобраться с русским сленгом и ругательствами, и вот «Медуза» попросила своего американского сотрудника написать о них колонку (почему это придумала не я, а!)

https://meduza.io/shapito/2017/10/19/rebyata-chto-znachit-azaza
источник
Лингвошутки
Sweet dreams are made of this: 2-Hexoxyethanol, Isopropanolamine, Ammonium Hydroxide, Lauryl Dimethyl Amine Oxide, Fragrance

twitter.com/sh_fitzwalter/status/920931161924399104
источник
Лингвошутки
источник
2017 October 20
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник