Size: a a a

Магазета и Laowaicast

2021 April 22

AK

Albert Krisskoy in Магазета и Laowaicast
а вот Палецкий сказал бы…
источник

PR

Polina Rysakova in Магазета и Laowaicast
Ээээ Палецкий так то синхронист)) то, что говорит она, в состоянии озвучить любой нормальный человек, работающий с языком и на языке
источник

PR

Polina Rysakova in Магазета и Laowaicast
Подскажите пожалуйста, где смотреть  тип популярность кит песен? Какая платформа может считаться релевантной? Ну по аналогии как у нас тип 100 млн просмотров на Ютуб?
источник

AK

Albert Krisskoy in Магазета и Laowaicast
да? ну.. а почему же я не слышу такого практически ни от кого, работающего с китайским языком? даже 和而不同 и объяснение этой пословицы обычным китайским повседневным языком… я понимаю, что я не тех наверное вижу/слышу… но вот я реально не слыхал, чтобы лаовайчик так вот просто и качественно говорил.
источник

PR

Polina Rysakova in Магазета и Laowaicast
Не знаю))
источник

PR

Polina Rysakova in Магазета и Laowaicast
Все ж от среды и задач зависит.
источник

AK

Albert Krisskoy in Магазета и Laowaicast
что не знаете?
источник

PR

Polina Rysakova in Магазета и Laowaicast
Почему вы не встречаете. Я встречаю
источник

Y

Yaroslav in Магазета и Laowaicast
источник

PR

Polina Rysakova in Магазета и Laowaicast
Мы хотим в гор администрацию переводить, ещё и не такое бывает. 保持平衡 - что тут сложного? Шаблонный набор по лексике из Сми.
источник

AK

Albert Krisskoy in Магазета и Laowaicast
а, ну супер! здорово. я 井底之蛙
источник

PR

Polina Rysakova in Магазета и Laowaicast
Да мы все так. Пытаешься рефлексировать, но не оч получается
источник

AK

Albert Krisskoy in Магазета и Laowaicast
то есть, люди из вашего окружения без подготовки просто так выдадут 意思是,我们在与别人交往中保持和谐友善关系? ну-ну…?
источник

AK

Albert Krisskoy in Магазета и Laowaicast
из моего это будет скорее: 他的意思大概是怎么说,如果两个沟通,每一个人要保持自己的看法 ну и т.д. мамбо-юмба китайский
источник

PR

Polina Rysakova in Магазета и Laowaicast
Эээээ ну мы хотим переводить офиц переговоры. Мы работаем с группами по 4 дня подряд обсуждая все что можно
источник

PR

Polina Rysakova in Магазета и Laowaicast
Что в вашей фразе сложного?
источник

AK

Albert Krisskoy in Магазета и Laowaicast
эээ…. я тоже могу неделями подряд на китайском говорить.
источник

AK

Albert Krisskoy in Магазета и Laowaicast
но, чтобы сказать 意思是,我们在与别人交往中保持和谐友善关系, надо владеть им на ваще ином уровне
источник

AK

Albert Krisskoy in Магазета и Laowaicast
ничего сложного, да. но так говорят образованные китайцы.
источник

AK

Albert Krisskoy in Магазета и Laowaicast
лаоваи так не умеют
источник