Size: a a a

2020 February 04

MN

Maxim Neronov in MeetGDCuffs
Это, правда, не проблема непосредственно варкрафта третьего, но после вова достаточно много вещей поменяли в сторону более прямого перевода
источник

AR

A Rudenka in MeetGDCuffs
Artyom S. Volkov
Например?
источник

AV

Artyom S. Volkov in MeetGDCuffs
Ок, читать я это конечно же не буду
источник

AV

Artyom S. Volkov in MeetGDCuffs
Уиии!
источник

AV

Artyom S. Volkov in MeetGDCuffs
Fallout 76 выйдет в Steam 7-го апреля

Вместе с релизом в Steam Bethesda выпустит крупное обновление Wastelanders, в котором разработчики обещают добавить новые миссии, новых неигровых персонажей, новых существ и снаряжение, а также систему поступков и очки репутации. В магазине игра появится в стандартном и делюкс-издании.

Перенести имеющуюся валюту из Bethesda.net в Steam не получится, равно как и подписку Fallout 1st. Однако купленные предметы будут доступны для персонажей обеих версий.
источник

AK

Albert Kafizov in MeetGDCuffs
Отлично
источник

AM

Akbar Murataliev in MeetGDCuffs
Artyom S. Volkov
Fallout 76 выйдет в Steam 7-го апреля

Вместе с релизом в Steam Bethesda выпустит крупное обновление Wastelanders, в котором разработчики обещают добавить новые миссии, новых неигровых персонажей, новых существ и снаряжение, а также систему поступков и очки репутации. В магазине игра появится в стандартном и делюкс-издании.

Перенести имеющуюся валюту из Bethesda.net в Steam не получится, равно как и подписку Fallout 1st. Однако купленные предметы будут доступны для персонажей обеих версий.
источник

СК

Сергей Кулевский in MeetGDCuffs
A Rudenka
Потому что в старой озвучке были как ляпы, так и неправильные переводы устоявшихся уже названий (имен, локаций)
Читал, что ру озвучка была одной из лучших локализаций вообще. Может быть это связано с тем , что в оригинале цензуру вкрутили, переделали и диалоги.
источник

СК

Сергей Кулевский in MeetGDCuffs
Maxim Neronov
Гром задира из вк3 уже давно так не называется в вове
Упоминали близзам на выходе, то ли катаклизма, то ли БК, что по лору ВоВ не стыкуется с вк3. И они начали пепеделывать лор вообще с выходами аддонов
источник

СК

Сергей Кулевский in MeetGDCuffs
Albert Kafizov
Синематики вроде старые
В новой обертке, но подход к ним остался старый - говорящие головы в углу экрана
источник

YT

Yogurt The Horse in MeetGDCuffs
Artyom S. Volkov
Да, тогда не знаю зачем старую озвучку меняли, разве что из-за качества неподходящего. @denzlobin что думаешь?
В ней были неканоничные тексты
источник

СК

Сергей Кулевский in MeetGDCuffs
Yogurt The Horse
В ней были неканоничные тексты
А вот тут и вопрос, а что считать каноном?
источник

СК

Сергей Кулевский in MeetGDCuffs
Вк или вов
источник

YT

Yogurt The Horse in MeetGDCuffs
и то и то канонично, а перевод нет
источник

СК

Сергей Кулевский in MeetGDCuffs
Т. К. Есть такой персонаж, которого прозвали "тот сасый парень в красной рубашке", который на близконе задал влпрос про лор (по книгам) и персов в вове
источник

AR

A Rudenka in MeetGDCuffs
Сергей Кулевский
Читал, что ру озвучка была одной из лучших локализаций вообще. Может быть это связано с тем , что в оригинале цензуру вкрутили, переделали и диалоги.
Ну локализация была норм, но прямо чтоб лучшей. Просто общее качество низкое в целом 🙂
источник

СК

Сергей Кулевский in MeetGDCuffs
A Rudenka
Ну локализация была норм, но прямо чтоб лучшей. Просто общее качество низкое в целом 🙂
Про оригинал писали/говорили, что сильно переделали из-за цензуры
источник

MN

Maxim Neronov in MeetGDCuffs
У близзардов всегда был великолепный штат актёров, которые на фоне остального рынка выбивались слишком хорошо
источник

AR

A Rudenka in MeetGDCuffs
Сергей Кулевский
В новой обертке, но подход к ним остался старый - говорящие головы в углу экрана
Ты путаешь катсцены и синематики. Катсценки подновили. Синематики косметически апкейнули, начальный ролик вроде переделали, а еще один добавили, и это просто ужасно
источник

СК

Сергей Кулевский in MeetGDCuffs
А, тю. Поменяли мизер, 2 или 3, точно. Спс
источник