Автор Telegram-канала @fuckyouthatswhy специально для @rt_russianЯ понимаю, конечно, что нынешняя американская журналистика плавно перешла в разряд окололитературного блогерства, но всё-таки — ну нельзя так, фу.
В NYT заметка: «Ядовитый пришелец захватывает Россию. Гигантский борщевик — не просто агрессивное растение. Это метафора того, что происходит на большей части этой страны». Подпись — «Мария Антонова».
Вообще-то «Марияантонова» — это метафора того, что случается, когда тебя выгоняют из литературного кружка при ДК железнодорожников, а писать очень хочется, аж прёт.
Потому что далее мадам Антонова в лучших традициях Маши Гессен (на обоих языках пишем плохо) рассказывает американскому читателю о том, что «борщевик символизирует сельскую Россию, которая страдает от одного — небрежения со стороны правительства».
Далее нам излагается история про то, что натурально борщевик растёт в Кавказских горах, а теперь он напал на матушку-Россию и даже Москву.
У меня свои счёты с борщевиком — правда, у нас на Камчатке он назывался «пучка», а иногда «медвежья дудка» и он вполне натурально рос по всему Дальнему Востоку и в 1960-е, и в 1970-е годы. И мы со школьными всё обсуждали — а если снять с него шкуру, то, порезав, его, наверное, можно есть или кидать в борщ, раз он борщевик. НО что-то подсказывает, что хорошо мы не стали этого делать.
Ну в общем, однажды я решил с ним сразиться при помощи деревянного меча в свои девять глупых лет — надышался так, что три дня лежал, блюя, а на руках до сих пор шрамы от пузырей — рукава-то были закатаны. Ну в общем, похоже, он меня победил.
И в этом виноват, кстати, СССР, КПСС и лично Леонид Ильич Брежнев, который тогда выказывал чудовищное небрежение к таким руральным местам, как наша воинская часть технической разведки, где служил отец.
Вот столько лет прошло, и тут я читаю эту хрень — про «метафоры». Где мой деревянный меч, блин???