кстати, немного оффтопа:
все кто тут сидят идут по пути получения новых знаний, и многие достаточно хорошо знают английский чтобы читать статьи на default language
понятно, что если просто прочитать статью не на нативном языке и не использовать концепции из нее сразу же (а чаще всего мы читаем "про запас") то многое теряется
нашел для себя удобным интересные вещи которые хочется сохранить в памяти - переводить на русский язык
получаются три профита: 1) сам по себе усваиваешь материал достаточно хорошо ведь во время перевода приходится начинать разбираться в нем досконально, 2) ты переводишь уникальный контент которого нет в рунете, 3) ну и английский подтягивается
минусом может быть то что на это тратится немало личного времени... но если у кого-нибудь оно есть то почему бы и нет
я к тому что если кто-нибудь захочет этим заняться несистематически то я нашел прикольный народ который ведет свой интернет-журнал (
http://frontender.info), имеет канал в скайпе и вооще
люди самостоятельно связываются с авторами и получают разрешение на перевод, предоставляют инструменты попубликации, делают вычитку и публикуют
так что если кто хочет попробовать то велком