Size: a a a

OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)

2019 February 25

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Sergey
Что есть "network"?
сеть маршрутов
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Sergey
Что есть "network"?
чем руководствуетесь в разметке?
источник

S

Sergey in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
я езжу на этой маршрутке
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Sergey
я езжу на этой маршрутке
при разметке какие-то руководства используете?
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Проблема використання тегу `network` полягає в тому, що в своєму початковому вигляді він призначався для вело  та туристичних маршрутів, вже потім його стали пристосовувати й для інших маршрутів, в тому числі й для громадського транспорту. Тож ми маємо розмаїття різних типів маршрутів на які нам треба натягнути уініверсальну схему, яка б всіх задовольнила ;)

ІМО
можна розглядати ієрархію значень теґа в такому вигляді

xx:national - країна
xx:territorial - область
xx:regional - район
xx:municipal - місто
xx:local - в межах меншої тер одиниці

Але є й іменовані мережі https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:network#Public_transit_routes

network=CMTA – CMTA (Capitol Metro)
network=CTA – CTA (CTA, L)
network=MBTA – MBTA (T)
network=VTA – Santa Clara VTA and Martha's Vineyard Transit Authority
network=SORTA – SORTA (Metro)
network=Muni – San Francisco Municipal Railway (Muni)

а потім сталось таке
> Due to the use of generic "lcn", "rcn", "ncn", and "icn" network values in cycle route relations, a cycle_network=* tag is also in use in places that require more granular network distinctions
Ги-ги :D
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
Проблема використання тегу `network` полягає в тому, що в своєму початковому вигляді він призначався для вело  та туристичних маршрутів, вже потім його стали пристосовувати й для інших маршрутів, в тому числі й для громадського транспорту. Тож ми маємо розмаїття різних типів маршрутів на які нам треба натягнути уініверсальну схему, яка б всіх задовольнила ;)

ІМО
можна розглядати ієрархію значень теґа в такому вигляді

xx:national - країна
xx:territorial - область
xx:regional - район
xx:municipal - місто
xx:local - в межах меншої тер одиниці

Але є й іменовані мережі https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:network#Public_transit_routes

network=CMTA – CMTA (Capitol Metro)
network=CTA – CTA (CTA, L)
network=MBTA – MBTA (T)
network=VTA – Santa Clara VTA and Martha's Vineyard Transit Authority
network=SORTA – SORTA (Metro)
network=Muni – San Francisco Municipal Railway (Muni)

а потім сталось таке
> Due to the use of generic "lcn", "rcn", "ncn", and "icn" network values in cycle route relations, a cycle_network=* tag is also in use in places that require more granular network distinctions
Ги-ги :D
тут regional и municipal криво описаны
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
і-і-і, які пропозиції?
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
і-і-і, які пропозиції?
не утверждать, что есть 1 схема разметки и она единственная правильная, принятая сообществом и стандартизированная
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
а, ще забув - є international рівень маршрутів
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
я такого не казав
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
я питав пропозиції по ділу, а не обговорення мого ставлення до цього
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
я питав пропозиції по ділу, а не обговорення мого ставлення до цього
предложения как обычно - идеально детализировать, учесть все ньюансы и принять как соглашение, при чём на международном уровне
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
нє, не загальні фрази "треба зробити, стандартизувати", а конкретно, бачення кожного, наприклад ваше особисте
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
я питав пропозиції по ділу, а не обговорення мого ставлення до цього
Просто когда кто-то что-то предлагает в proposal, его начинают без аргументов обсирать, ныть, что всё очень сложно, сложно обновлять, поддерживать, зачем это в OSM и так далее. После этого желание развивать это и дальнейшие предложения у любого нормального человека пропадает
источник

S

Sergey in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Toyota05
при разметке какие-то руководства используете?
Несколько найденных подсказок, как создать связь для маршрута. Назначение тега "network" для меня пока не совсем понятно. Оператора постараюсь глянуть, как буду ехать на этой маршрутке.
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
нє, не загальні фрази "треба зробити, стандартизувати", а конкретно, бачення кожного, наприклад ваше особисте
касательно network или чего-то другого?
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
xx:national - країна
xx:territorial - область
xx:regional - район
xx:municipal - місто
xx:local - в межах меншої тер одиниці
Я согласен с такой системой. Более чем. Лично моё отношение - минимум кирилицы. И вот такая градация. Кирилица же встречается только в нейм. И, как уже не однократно говорилось - нейм сам по себе ничего не значит. Это просто название. Все, что можно описать тегами - нужно описывать тегами. И желательно правильными, что бы было разннобращие, но не сотнями тысяч разных, что бы банально не запутаться.
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Sergey
Несколько найденных подсказок, как создать связь для маршрута. Назначение тега "network" для меня пока не совсем понятно. Оператора постараюсь глянуть, как буду ехать на этой маршрутке.
1. PTv2 посмотрите.
2. network тег, объединяющий маршруты в одну сеть, чтобы вы могли одним запросом увидеть перечень всех маршрутов в одном городе, пригороде, области, межобластные или какой-то обособленной именованой сети
3. Операторы как правило утверждены постановлениями местной администрации и это публичная информация
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ID
xx:national - країна
xx:territorial - область
xx:regional - район
xx:municipal - місто
xx:local - в межах меншої тер одиниці
Я согласен с такой системой. Более чем. Лично моё отношение - минимум кирилицы. И вот такая градация. Кирилица же встречается только в нейм. И, как уже не однократно говорилось - нейм сам по себе ничего не значит. Это просто название. Все, что можно описать тегами - нужно описывать тегами. И желательно правильными, что бы было разннобращие, но не сотнями тысяч разных, что бы банально не запутаться.
японцам вот плевать на латиницу в network
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Toyota05
японцам вот плевать на латиницу в network
Ахаах)) давай не будем вспоминать определенные страны, у которых "свой путь".
источник