Size: a a a

OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)

2019 May 12

m

mike140 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Toyota05
Попросили посмотреть есть ли разрыв. Некорректный порядок тоже разрыв. Частей много, нужно сидеть и смотреть правильно ли указаны роли
Про некорректные роли валидатор тоже сообщает - сейчас там все нормально
источник

T

Toyota05 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Alexander Istomin
> Некорректный порядок тоже разрыв.
Где-нибудь в отношении-маршруте он важен, но не в мультиполигонах

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon#Usage
The order of the relation members does not matter (but properly sorted member lists can help human editors to verify completeness).
Ясно, учту
источник
2019 May 13

S

SV in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
источник

S

SV in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
про транслітерацію назв
источник

S

SV in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
"Ми не можемо нашим законом регулювати мови інших країн. Фіни не називають свою країну "Фінляндія". Ця норма для застосування виключно всередині країни."
источник

S

SV in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Княжицький - голова комітету ВР з питань культури та духовності.
источник

A

Andriy in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Тобто, іноземними мовами вони можна писати, як прийнято в кожній з мов?
источник

A#

Andrii # in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
SV
Княжицький - голова комітету ВР з питань культури та духовності.
Это не авторитет
источник

S

SV in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Andrii #
Это не авторитет
Це людина, яка приймала цей закон. У тому числі. І приймала безпосередню участь у його створенні.
У вас є кращі думки щодо того, як використати транслітерацію в назвах згідно нового закону (який, до речі, ще не працює)?
источник

S

SV in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Andriy
Тобто, іноземними мовами вони можна писати, як прийнято в кожній з мов?
Я зрозумів саме так. Звісно, було б краще почути більш однозначне пояснення, але маємо що маємо.
источник

S

SV in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Там трохи торкнулися адресних показчиків, але однозначної відповіди я не почув, на жаль. Тому вважаю, що в ОСМ ми можемо своїми силами віднайти якійсь консенсус.
источник

A#

Andrii # in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
SV
Це людина, яка приймала цей закон. У тому числі. І приймала безпосередню участь у його створенні.
У вас є кращі думки щодо того, як використати транслітерацію в назвах згідно нового закону (який, до речі, ще не працює)?
Автор законопроекту.
Вы придаете слишком много значения
источник

S

SV in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Andrii #
Автор законопроекту.
Вы придаете слишком много значения
http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_1?pf3511=61994
перше ім'я в списку ініціаторів та авторів
источник

PD

Pavlo Dudka in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
хто ж може авторитетніше роз'яснити суть закону як не його автор? :-/
источник

S

SV in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Pavlo Dudka
хто ж може авторитетніше роз'яснити суть закону як не його автор? :-/
та я не знаю.
источник

S

SV in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
я взагалі не розумію, чого людина хоче. Я не про політику говорю, а про те, що є трохи інформації, яка може стати корисною для вирішення питання в ОСМ (можливо).
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
😯 - виходить таки є різниця
источник

S

SV in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
м - містобудівництво
источник

V

Vova in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
я думал перебрик это мелкий забор возле газонов
источник

A#

Andrii # in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Я знаю поребрик из Ф-1 :-) плитка наложена одна на другую под углом
Но после 2014го, понял откуда то взялось(
источник