Size: a a a

OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)

2019 August 29

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Точнее, приходится.
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
давайте, будемо пробувати дотримуватись підходу - адресу ставимо на будівлю, якщо будівлі немає на точку чи на ділянку
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Ще одне зауваження ID,addr:city=Кривий Ріг - ми не використовуємо цей теґ
источник

PD

Pavlo Dudka in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
а як з тією лікарнею де загальна адреса на всіх і буквенні на корпуси?
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
давайте, будемо пробувати дотримуватись підходу - адресу ставимо на будівлю, якщо будівлі немає на точку чи на ділянку
А если это комплекс, сотоящий из нескольких зданий, физически соедененных друг с другом? При том порой если такой вот "переход" убрать - прийдется и конструкцию здания переделывать.
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
на мультиполігон будівлі - загальна адреса, на (мульти)полігони корупісв - з буквами
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
Ще одне зауваження ID,addr:city=Кривий Ріг - ми не використовуємо цей теґ
Это не я его добавлял) Смотри историю. Я сам убираю такое, если вижу. Тут пропустил.
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
окі
источник

A#

Andrii # in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ID
Это не я его добавлял) Смотри историю. Я сам убираю такое, если вижу. Тут пропустил.
Возможно я ( давным давно, когда был зелёным в осм маппинге.
Мой родной лицей 😭
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Я періодично в оперпас перевіряю таки випадки, з addr:city=
источник

A#

Andrii # in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
Я періодично в оперпас перевіряю таки випадки, з addr:city=
Я теж вчора написав подібне до транспорту : якщо є зупинка і вона не входить до жодного рілейшену (маршруту ) , то виводити іі
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
на мультиполігон будівлі - загальна адреса, на (мульти)полігони корупісв - з буквами
Ну вот с этим я больше соглашусь. Но как эти самые части обозначать? Партами, или просто зданиями? Партами - на главном рендере не будут отображаться номерки. Плюс, я не знаю, как работает поиск таких объектов. Зданиями - сталкиваемся с ощибкой "здание внутри здания".
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
building=yes
building:part=yes
addr:housenumber=1
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
building=yes
building:part=yes
addr:housenumber=1
Хм.. Ану сейчас я попробую. Никогда не видел building=yes, building:part=yes в связке. Но, по идее, это решит траблу.
источник

V

Vova in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
#GIS #crime
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
[out:json][timeout:25];
// fetch area “Ukraine” to search in
{{geocodeArea:Kryvyi Rih}}->.searchArea;
nwr["addr:city"~"."](area.searchArea);
out geom;

Loaded – nodes: 4, ways: 195
источник

V

Vova in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
тут есть слово гис))
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
building=yes
building:part=yes
addr:housenumber=1
Ну как я и сказал - по крайней мере валидатор джосма ругается и говорит о "здании внутри другого здания"
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
[out:json][timeout:25];
// fetch area “Ukraine” to search in
{{geocodeArea:Kryvyi Rih}}->.searchArea;
nwr["addr:city"~"."](area.searchArea);
out geom;

Loaded – nodes: 4, ways: 195
в geocodeArea:Kryvyi Rih замінюєте на назву потрібного міста і дивитесь на результат
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ID
Ну как я и сказал - по крайней мере валидатор джосма ругается и говорит о "здании внутри другого здания"
а у мне все ОК (JOSM не сварився, правда адреса тільки одна) - https://www.openstreetmap.org/relation/9970326
источник